第三版大学体验英语 综合教程4Unit 6

更新时间:2023-06-07 11:26:43 阅读: 评论:0

第三版大学体验英语 综合教程4Unit 6
沟通的目的是
    Unit 6
    Listen
    1. rious 2. involves 3. veral 4. changes 5. families 6. means 7. painful
    8. Get a medical checkup to rule out any other illness that might be causing signs of depression 9. Go to the government rvices pages and look for health clinics or community health centers 10. There are two common types of treatment for depression:medicine and talk therapy
    Think about it 1.
    Die-hard football fans are tho who love football games too much or take it too riously. Their love affair with a team makes them pay less attention to their work, their study, or even their families. Their lf-esteem soars with victory and plummets in defeat, which sometimes affects their lives long afterwards.
安阳有什么好玩的地方    2.
    Yes, I do. And I think almost everyone has his or her own favorite sports or recreational activities, such as reading, watching TV, playing basketball, watching basketball games and playing cards.
    3. Although I am not a hard-core football fan, I like to watch football matches. But football is just a game, and to me it is a kind of light-hearted display of athletic prowess. Everyone should have his or her own normal life. We can have our hobbies but we should not overdo it.
主卧背景墙    爱好足球有利健康吗? ――为什么球迷知道真相
    当球队取胜时,铁杆球迷会兴奋到极点;而当球队失败时,他们又会极度低迷。科学研究发现,对一支球队的喜爱在情感上可能与真正恋爱一样强烈,而且球队之间的碰撞具有角斗士般的影响力。
    这究竟是怎么回事呢?为什么热情的球迷在观看比赛的时候会产生荷尔蒙的起伏以及其
他的心理变化?为什么球迷的自尊心会随着胜利而高涨,随着失败而低落,有时还会影响到他们以后很长时间的生活?人们为什么会对球队形成如此深厚的情结?而如此痴心地全力支持一支球队对你的健康是好还是坏?当你找到答案时可能会大吃一惊。  球迷的性格
    心理学家经常将铁杆球迷描绘成寂寞而又不适应环境的人,他们通过对一支球队的认同来寻求自我。但一项研究却得出了相反的结论。这项研究显示,与那些从来不看“赛事集锦”的人们相比,足球迷们所经受的沮丧和麻木要小。铁杆球迷还表现出与球队狂热的牢不可破的联系。这种球迷心理的根源也许可以追溯到原始时期。那时,为保护部落而战的武士是其种族的真正的代表。在现代道理依然如此,职业运动员是一个城市或国家的武士,他们在足球场上进行没有硝烟的战争。  一场战争
    球场上的一些对抗是激烈的。从这方面看,我们的体育英雄就是我们的斗士。足球比赛,尤其是在竞争对手之间,并不是一种轻松的运动技艺的展现。你自身会情感上介入比赛结果,因为你所全力支持的球队代表着你。所以,对一些球迷来说,职业足球选手似乎能再现当年部落战争对他们的祖先所产生的那种紧张情绪。甚至可以说,正是这种情绪在过去的20年中加速了人们迷恋体育运动的狂热化。  代理人身份
    因此,通过足球比赛,你有可能会赢得对手的尊重,虽然这只是间接的感受。也就是说,你可能受到十分敬重,但这不是因为你自己的成就,而是因为你与获胜的球队有联系。再者,如果你愿意,你还可以将自己与某个球技精湛的足球队员相联系,如中场队员大卫・贝克汉姆,边锋瑞恩・吉格斯,以及前锋蒂埃尔・亨利等。
    然而,那种关联可能是不牢固的。爱炫耀的体育迷在他们球队的胜利时总爱自夸地说“我们赢了”,当球队失败时,他们则会把自己与球队拉开距离,而说“他们输了”。    善始善终
    大量研究发现,那些“高度投入”的球迷――无论男女――不大可能在球队表现不佳时背离球队。凡读过尼克・霍恩比的《极度兴奋》的人都知道,阿森纳球迷正是如此。不仅如此,他们更愿意把他们球队的失利归咎于裁判不公或球运不佳,而非阿森纳队的差错或其对手的水平。因此,这些狂热的球迷对比赛高度亢奋并花费更多的金钱购买球票和俱乐部的商品,这一点就不足为怪了。  睾丸激素受影响吗?
    球队获胜后男性球迷的睾丸激素含量会显著上升,而在失利后显著下降。这种特性在为争夺雌性而战的雄性动物身上也
    得到了验证。生物学家认为,人类可能已演化了这一方法来尽快结束冲突。如果是这样,它就为大赛后的足球流氓行为提供了一个有趣的生物学解释。科学验证了这一理论。在1994年的美国世界杯赛中,分别在巴西队战胜意大利队之前和之后对21名意大利人和巴西人的睾丸激素含量进行了测试。结果,赛后巴西人的睾丸激素平均上升了28%,而意大利人的睾丸激素却下降了27%。
    作为球迷会损害健康吗?
    会的,甚至会是致命的。在罚点球时的紧张心情可能会触发男球迷的心脏病发作和中风。 1996年的欧洲杯赛中,荷兰队输给法国队的当天,因心脏病发作及中风而死亡的人数提高了 50%。  群体特征
    一名热情的球迷可能只是希望自己属于某一团体或组织――这是曾经被宗教和政治所满足的一种需求。这可以解释为什么一些球迷面对球队的不断地失利依然义无反顾地忠诚于他们的球队。在比赛中,你周围的人群能够激起你极大的热情,而且你可以通过挥舞帽子和围巾、墨西哥式的人浪以及歌唱来表明你只属于这一群体。而且,你是这一群体的一员,在这里从不问问题,没有必要解释,并且总是有人支持你。随着宗教和家庭等诸多传
统体系开始分解,足球人群就成了完美的家庭  较健康的面貌?
    在大多数场合下,深深地依恋于某一球队是有益的。多项研究表明,对某一球队所产生的强烈兴趣可以忘却沮丧,并可培养自身价值和归属感。这一点适合于所有的热情体育迷。全部人类――包括足球迷――都有这种最基本的心理需求:归属感。没有了宗教,没有了家庭,必须要有一种新东西来满足这一需求。今天,盖过所有其他运动项目的足球,填补了这一至关重要的空缺。 二.
    Answer I. Arguments II. NO. of paragraph Para. 5 1) Through football matches, it becomes possible to gain respect from your rivals, albeit vicariously. Para. 5 2) You can be highly regarded not for your own achievement, but through your connection to a team that wins. Para. 7 3) It’s not surprising that the avid fans get more psychologically aroud at games and spend Yes more money on tickets and merchandis. 4) Human animal have evolved this way to end conflicts quickly. 5) Being an ardent fan could be simply the desire to belong to a group or a society. 6) With so many traditional institutions like religion and family beginning to break down, the Para. 10 football crowd is the perfect
楷树family. 7) Several studies show that an inten interest in a team can stave off depression and foster Para. 11 feelings of lf-worth and belonging.  Para. 8 Para. 10 No 1) Some psychologists believe that die-hard fans are lonely misfits arching for lf-esteem by Para. 3 identifying with a team.  2) The tension felt by football fans during penalty shootouts can trigger heart attacks and Para. 9  strokes in male spectators. 三.1. Lonely misfits arching for lf-esteem by identifying with a team. 2. They suffer fewer bouts of depression and alienation
多特软件
粤语歇后语    3. (Becau they say) “We won” (when) describing (the team’s) victory, and “they lost” (when) describing (its) defeat. 4. on their team’s mistakes or the other team’s skill. 5. Yes, in most cas
    四. 1. portrayed 2. revealed 3. depression 4. game 5. admiration 6. connection 7. Uninterested  8. loyal 9. including 10.
    psychological
    五. 1. achievement 2. lf-esteem 3. primitive 4. Aroud 5. identified 6. confrontation 7. reveal 8. Soaring 9. abandoned
希腊女人    10. professional
    六. 1. through thick and thin 2. root for 3. backed up 4. belonged to 5. stave off    七.  Synonyms
    1. conflict; clash 2. mental; psychological 3. feeling sad; depression 4. lf-esteem; lf-worth 5. back up; support  Antonyms    1. light-hearted; inten 2. helpful; harmful
    八.1. She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.
>大麦的功效和作用

本文发布于:2023-06-07 11:26:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/893477.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:球迷   球队   可能   足球   激素   没有
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图