不规则形容词

更新时间:2023-06-07 04:32:26 阅读: 评论:0

不规则形容词
Regular adjectives are formed by adding an e to the masculine form in
the singular (content / contente), or by adding an s to the masculine
and feminine forms in the plural (Tex et Edouard sont contents / Tammy
et Bette sont contentes). This group of adjectives is by far the most
common. There are, however, a number of adjectives which are called
irregular, becau they do not have the normal -e, -s, or -es endings.
为霞尚满天The endings of the irregular adjectives vary widely and often change
the pronunciation.(不符合-e,-s,-es规律的不规则形容词)
1. gender(性)
Some adjectives are completely irregular:(完全不规则)
masculine    feminine    translation
阳性        阴性        翻译
doux          douce          soft(软的)
faux          faus      fal(错的)
favori      favorite      favorite(喜爱的)
frais          fra?che      fresh(新鲜的)
long          longue      long(长的)
public      publique      public(公开的)一直很安静原唱
Other adjectives can be grouped in categories:
masculine    feminine      french        english
ending        ending
-el        -elle        cruel        cruel
                cruelle
动漫墙纸-eil        -eille        pareil        similar
                pareille
-il        -ille        gentil        kind, nice
                gentille
-on        -onne        mignon        cute
                mignonne
-s        -s        gros        big, fat
                gros
-en        -enne        ancien        old道理与人生
                ancienne
-et        -ète        cret        cretive
                crète
-er        -ère        cher        dear, expensive
外事工作总结                chère
你画我猜题目大全-eux        -eu        heureux        happy
                heureu
-eur        -eu        trompeur    deceptive
                trompeu
-teur        -trice        créateur    creative
                créatrice
-f        -ve        actif        active
                active
-c        -che        franc        frank
                franche
-ou        -olle        fou        crazy
                folle
Some adjectives have identical masculine and feminine forms. This is
generally the ca with adjectives ending in e in their masculine form
and with foreign adjectives like 'snob', 'cool', etc. For example: Tex
est un tatou imaginaire; Tammy aussi est imaginaire. Ils sont imaginaires
(Tex is an imaginary armadillo; Tammy too is imaginary. They are
imaginary.) Here are a few of the adjectives:
(阳性和阴性同型)
烟花声pauvre (poor)  difficile (difficult)  nsible (nsitive) 
riche (rich)  calme (calm)  mblable (similar) 
mince (slim)  minuscule (tiny)  ridicule (ridiculous) 
propre (clean)  ironique (ironic)  imaginaire (imaginary) 
2. number(数)
The majority of adjectives are regular in the plural; that is, an -s is
added to the singular masculine or feminine forms. There are two major
exceptions to this rule:
1.  Do not add an s to the masculine form of adjectives ending in s or x.
The masculine singular and plural forms are thus identical: un animal
heureux (a happy animal), des animaux heureux (happy animals). However,
the feminine plural form of the adjectives is regular; it is formed by
simply adding an s to the feminine singular form: une fille heureu (a
happy girl), des filles heureus (happy girls).
(s,x结尾的阳性形容词的阴性形式不加s,即阳性与阴性同型,
不规则形容词的阴性复数的形式为规则,直接加s)
2.  Adjectives ending in al in the masculine singular form change to aux
in the masculine plural form.
(al结尾的阳性形容词变为aux)
Tex est un tatou international. Edouard et Tex sont des animaux
internationaux.
Tex is an international armadillo. Edouard and Tex are international
animals. 
The feminine plural form of the adjectives is regular; it is formed
by simply adding an s to the feminine singular form: Tex aime lire la
pres internationale. Tex aime aussi les revues internationales.
(Tex likes to read international papers. Tex also likes international
magazines).
(阳性复数形式规则)
对话
Listen to this dialogue:
 
Tex: Mais, qu'est-ce qui ne va pas?    Tex: But, what's wrong? 
Tammy: C'est encore Bette! Elle n'est jamais sincère! Sois franc Tex.
Tu ne la trouves pas capricieu et cruelle?
Tammy: It's Bette again! She is never sincere! Be frank Tex. Don't you
find her capricious and cruel? 
Tex: Non! Elle est gentille! C'est une bonne amie! Qu'est-ce qu'elle
a fait?隋朝大运河的作用
Tex: No! She is nice! She is a good friend! What did she do?
Tammy: Comme tu es na?f! Elle me raconte que tu me trouves ennuyeu,
que tu es amoureux d'une de tes étudiantes. C'est vrai?
Tammy: You are so naive! She tells me that you think I'm boring, that
you are in love with one of your students. Is that true?
Tex: Tu es folle! C'est une faus accusation!
Tex: You're crazy! It's a fal accusation!
Tammy: Hmm . . . Tu veux que je t'explique? C'est très clair. Elle est
jalou! C'est le complot classique. Elle essaie de nous séparer, nous
des amis si loyaux!
Tammy: Hmm . . . Do you want me to explain? It's very clear. She is

本文发布于:2023-06-07 04:32:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/890994.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:阳性   形容词   形式   阴性
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图