双语腊⼋节及相关习俗如何⽤英语表达?
腊
⼋
节
腊⼋祭灶,年节来到。
闺⼥要花,⼩⼦要炮。
什么可以美白
奶奶要块花头⼱,爷爷要顶新毡帽。
这是民间⼀直流传的歌谣。记得⼩的时候,过了腊⼋就是年了!
家长心声今⽇是⼗⼆⽉初⼋,俗称“腊⼋节”。腊⼋在⼈们眼中,⼀直都被视为是农历新年的“前奏”。从这天起,⼈们开始要扫房、祭灶、写春联、赶年集、买年画、备年货……年的⽓氛越来越浓厚。今天就跟随⼩编⼀起来了解⼀下“腊⼋节”的起源、来历和习俗。
Laba Festival, also simply called "Laba," comes on the eighth day of the twelfth month of the Chine lunar year. The festival has this name becau the twelfth month is also called "la" month in Chine while the number eight is pronounced "ba."
腊⼋节为中国农历⼗⼆⽉初⼋。之所以称作“腊⼋”,是因为第⼗⼆个⽉在中⽂中也被称为“腊⽉”,⽽⼋的发⾳为“ba”。
Since it's in the last month of the lunar year, the festival implies saying goodbye to the old and embracing the new, and often regarded as a warm-up celebration for the upcoming Spring Festival. As an old saying goes, "after Laba, it's the (Chine) New Year."
由于它是农历新年的最后⼀个⽉,所以意味着辞旧迎新已经开始,是即将到来的春节的热⾝节庆。俗话说:“过了腊⼋就是年。”
Laba Day is also Bodhi Day in the Buddhist tradition. It's said that Shakyamuni Buddha, the founder
of Buddhism, attained enlightenment on this day. Thus, the day is one of the grandest festivals for Buddhists.
腊⼋节也是佛教传统中的菩提节。据说佛教的创始⼈释迦牟尼佛在这⼀天获得了开悟。因此,这⼀天是佛教徒最盛⼤的节⽇之⼀。
腊⼋节的两个传说
The Laba Festival falls on the eighth day of the twelfth lunar month. This holiday may be traced back to the ancient Chine custom of sacrificing game to the ancestors during the last month of the lunar year. There are two legendary stories about the origin of the Laba Festival. One legend has it that after Sakyamuni left cular life to become a monk, he meditated so deeply that he often forgot to eat. Once, when he was clo to dying of starvation, he encountered a woman tending her flock.
农历腊⽉初⼋是腊⼋节。腊⼋节可以追溯到古⼈在农历年的最后⼀个⽉祭祀祖先的习俗,有关这个节⽇的由来有两个传说。⼀说佛祖释迦牟尼成佛前进⼭修⾏,他潜⼼思索,经常忘记进⾷。有⼀次他就快要饿死了,被⼀牧⽺⼥发现。
The woman saved his life by feeding him rice porridge, enabling him to continue meditating and attai
n enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month (the Laba Festival). In order to commemorate this incident, every year at the Laba Festival Buddhists eat Laba porridge, also known as Buddha porridge.
牧⽺⼥⽤⼤⽶粥救了释迦牟尼的性命,使他得以继续修⾏,在农历腊⽉初⼋这天⼤彻⼤悟、得道成佛。为了纪念这件事情,佛教徒每年在腊⼋节都⾷⽤腊⼋粥,也被称为“佛粥”。
One said that the Ming emperor Zhu Yuanzhang herded the landowner's cattle when he was a child. He was confined to a small room becau one of the cattle broke its leg and the landowner didn't give him any food for three days. Zhu was starved to death and arched every corner of the room. He found a mou hole and dug out some beans, grain and some other food, so he made some porridge with them and found it delicious.
⼀说,明朝皇帝朱元璋⼩时给财主放⽜,因⽜腿摔断被财主关在⼀间屋⼦⾥,三天没给饭吃。他饥饿难忍,到处搜寻,终于发现了⼀个⽼⿏洞,从中挖掘出⾖、⾕等各种粮⾷,煮成粥⾷⽤,觉得⾮常⾹甜。
Later, Zhu Yuanzhang made himlf an emperor. When he thought of the delicious taste of the porridge he ate in the childhood, he ordered his eunuchs to u a variety of food to cook sweet porri
dge and shared with all the top civil and military officials. Later, the officials learned to cook this kind of porridge themlves and introduced it to the civil society. Gradually eating porridge became a traditional custom. The day Zhu Yuanzhang ate the sweet porridge was on the eighth day of the twelfth lunar month, so this porridge is also called laba porridge.
后来朱元璋做了皇帝,想起⼩时候吃那顿粥的味道,就命太监⽤各种粮⾷煮了⼀锅糖粥,欢宴群⾂,后朝中⽂武百官争相效仿并传⼊民间,遂成了⼀种节⽇习俗。因朱元璋吃糖粥的⽇⼦是腊⽉初⼋,所以这粥也就叫腊⼋粥了。
自传网腊⼋节习俗
祭祀、喝腊⼋粥、腌腊⼋蒜是腊⼋的三⼤习俗。
祭祀
One of the festival's traditions is to offer sacrifices to the ancestors and gods. In the agrarian societies of ancient times, this worship was a prayer for good luck and a bountiful harvest.
腊⼋节的传统之⼀是祭祀祖先和神灵。在古代的农业社会中,这种祭拜活动⽤来祈求来年的丰收和好运。
It was also an important ritual for emperors in tho times, who would hold grand sacrificial fetes in the winter to show their appreciation to nature and their ancestors.
对于当时的皇帝来说,这也是⼀种重要的仪式,他们会在冬季举⾏盛⼤的祭祀活动,以表达对⾃然和祖先的感激。
Tho ancient activities could be interpreted as a reflection of "Xiao" (filial piety), "Ren" (benevolence and love) and “Yi” (righteousness) in Confucian values.
这些古⽼的活动体现了儒家价值观中的“孝”“仁”和“义”。
Nowadays, the rituals tend to be less formal. People offer sacrifice now more to memorialize family members who have pasd away. Tho who visit temples on this day are not necessarily religious believers, but want to demonstrate their best wishes for the Chine New Year.
their best wishes for the Chine New Year.
如今,仪式往往不那么正式了。⼈们现在更多的是⽤来纪念已故的亲⼈。在这⼀天参观寺庙的⼈不⼀定是宗教信仰者,⽽是想表达对农历新年的良好祝愿。
腊⼋粥禁毒海报
The tradition to have Laba congee on this day dates back more than a thousand years and is still a major part of Laba day in many places.
这⼀天吃腊⼋粥的传统可以追溯到⼀千多年前,⾄今在许多地⽅仍然是腊⼋节的重要活动。
Legend has it that, before being enlightened, the Buddha worked hard for many years and was emaciated and weak. Thanks to the milk porridge offered by some shepherdess, he recovered physical strength and later achieved enlightenment.
传说,在开悟之前,佛陀⾟勤了多年,⾝体虚弱⽆⼒。多亏了⼀些牧⽺⼈提供的⽜奶粥,他才恢复了体⼒,后来获得了开悟。后背痣
Therefore, nowadays, temples adhere to the tradition of offering congee to the public on this day to show appreciation for the kindhearted and to help the poor.
水晶头颅
因此,寺庙会在这⼀天向公众提供腊⼋粥,以表⽰对善良者的感谢,并帮助穷⼈。
The lection of ingredients for the congee may vary geographically, but generally it include grains like rice, millet, glutinous rice, sorghum, black rice, and coix eds; beans like soybean, red bean, mung bean, kidney bean, and cowpea; nuts like red dates, peanuts, lotus eds, goji, chestnuts, raisins, walnuts, and longans.
腊⼋粥的成分因地域⽽异,但通常包括⾕类,如⼤⽶,⼩⽶,糯⽶,⾼粱,⿊⽶和薏仁;⾖类,如⼤⾖,红⾖,绿⾖,芸⾖和豇⾖;坚果类,如红枣,花⽣,莲⼦,枸杞,栗⼦,葡萄⼲,核桃和龙眼等。
腊⼋蒜
In northern China, it's also popular to make Laba garlic. People usually put peeled garlic cloves into a container with vinegar and then al it up. During the pickling process, the garlic will turn green. It is a typical side dish to have with dumplings during the Spring Festival.乌龟作文
在中国北⽅,腊⼋蒜蒜也很受欢迎。⼈们通常将去⽪的蒜瓣放⼊装有醋的容器中,然后将其密封。在
腌制过程中,⼤蒜会变绿。这是春节期间饺⼦的典型配菜。
In northwest China, some residents in Shaanxi Province eat Laba noodles for the festival. In places like Anhui in east China, people will eat Laba tofu.
在中国西北部,陕西⼈在节⽇期间吃腊⼋⾯;在中国东部的安徽等地,⼈们会吃腊⼋⾖腐。
The local customs vary bad on location and climate and are intended to help people overcome the winter cold and prevent illness.
这些当地习俗因地理和⽓候⽽异,但⽬的都帮助⼈们克服冬季寒冷、预防疾病。
期末考试,考的不仅仅是孩⼦,更是家长!(推荐收藏)
50个原版英语评价⾦句给⽼师们的期末评语助⼒!
英语复习课如何设计学习活动,激发学⽣学习热情?
英语教学|“菜单式”作业:“双减”背景下的英语作业设计
英语教学 | 七、⼋、九年级英语写作满分范⽂考前必看!
英语教学|做个优秀的英语⽼师,这60条英语教学⼩建议请收好
期末复习季来了,这7个科学⽅法⼀定要教给孩⼦,复习事半功倍!| ⽀招
英语教学|如何设计学⽣喜欢、效果显著的英语课后拓展活动?
英语教学 | 怪不得他们的课堂⽣机勃勃,原来都在⽤这些⽅法(收藏)
资源|交互式教学在少⼉阅读教学中的运⽤
岂有此理朱浦:落实“双减”要求,提效作业设计
英语教学 | “143” 教学模式在英语词汇教学中的运⽤
英语教学 | 英语写作技巧:怎样使⽂章有亮点
英语教学|特级教师李俊和:我的英语课堂教学技术集锦“双减”下,我⽤“闭环式”管理设计英语作业,学⽣家长都满意!落实“双减”,作业怎样减量⼜提质?试试这7个⽅法
英语教学 | ⼤观念统领的英语单元整体教学
作业设计与管理的22条⼩创意
留住好资源,请关注、收藏或点亮在看