少儿双语读物:The Boy Who Cried Wolf

更新时间:2023-06-04 18:24:33 阅读: 评论:0

The Boy Who Cried Wolf
狼来了
A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains.去外婆家
一个牧童,在一个村子的边上放羊,他三番四次地喊狼来了内痔脱出图片,村民听到后都跑出来帮他,但其实狼并没有来,牧童只是拿他们来开玩笑。
The Wolf, however, did truly come at last.
不过,狼,最后真的来了。
The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance.葫芦怎么种
冬天的早晨作文
这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了西安景点,但没有人理他,更没有人来帮他。
象棋布局技巧The Wolf, having no cau of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock.
结果,那只狼肆无忌惮对羊群大开杀戒,羊群一下子就全毁了。
There is no believing a liar, even when he speaks the truth.
这故事告诉我们:撒谎的人是没人相信的,即使当他说实话的时候。
【学习笔记】
shepherd:牧羊人,shepherd-boy:牧童,shepherd dog:牧羊犬
a flock of sheep:一群羊,a flock of wolves:一群狼山(注意:wolf的复数为wolves
手势的英文
having no cau of fear:抬头的近义词不感到害怕,即肆无忌惮

本文发布于:2023-06-04 18:24:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/863026.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:害怕   撒谎   没有   听到   脱出   村民
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图