我国饮食文化介绍(英文版)

更新时间:2023-06-04 01:34:20 阅读: 评论:0

摘  要
中国饮食文化博大精深、源远流长是来华外宾了解中国文化的一个重要窗口。菜铺上的菜名对人们有着很好的指示作用,它传神的表达出菜本身的特点和美好寓意。与此同时,随着我国日益与国际接轨,中国菜越来越受外国友人的亲睐。特别是2008奥运会的举办成功,有一次以最震撼最夺目的方式把中国推向世界。
但由于中国饮食烹饪方式多样,文化内涵丰富,相关专业性强,因而容易导致中国菜名的英译错误。中国菜名的英译错误不仅不能准确的表达出菜本身的特点,还给人留下不好的印象,闹出了国际笑话。因此,如果我们在翻译的时候把握翻译原则,注意灵活运用相关的翻译方法,中国菜名的翻译不至于成为翻译的“拦路虎
关键词:中国菜名。 翻译原则;翻译方法
注意:关键词应是3至5个名词
Abstract
Chine diet culture, with a long history, is rich and profound, which has become an important window for the foreign guests to get acquainted with Chine culture. Chine dish names on the menu have a good indication for people. It vividly express the characteristics of the food and good moral. At the same time, as our country increasingly has interfaced with international, Chine dishes are becoming more and more popular among foreigners. Becau of 2008 Olympic Games in China, it is one of the most brilliant ways to show China to the whole world.
However, different Chine food cooking ways, 监理人rich food culture and professional strong bring about difficulties for translation. Chine dishes translation error cant express the characteristics of the food and give people a bad impression. Therefore, we should grasp the translation内存插槽 principles and note the flexible u of relevant translation method.
Keywords:Chine dish names。 translation principles。 translation methods
(巴西龟对人的危害注意:中英文 Abstract摘要标题用小二号黑体)(内容用小四号)
Contents
2.5Others3
3 How to translate effectively4
3.1 Principle translation4
3.1.1 Transliteration principle4
3.1.2 Avoid the principle of virtual to real4
3.2 Methods of translation4
3.1.1 Realistic translation4
3.1.2Freehand translation4
4 Conclusion    5
Bibliography    6
注意:
1.目录部分内容不需要自己输入。待论文正文写好后,它会自动生成:左键点击该部分,按右键,选中“更新域”,再选“更新整个目录”,确定即可,目录会自动生成。
2.完成该步骤后,如果目录部分都是大写字母,请全选整个目录,按右键,把“字体”栏目下的“小型大写字母”取消,然后把字体改为Times New Roman即可。
3.如果论文没有Appendix,就把正文中该部分删除,目录上就不会出现了。
4.请不要改变模版格式!各级标题序号不能改动,直接在模版上打印!如果改变模版格式,就无法自动生成。
修改完后,请删除该“注意”部分!
1 Introduction
China has a long history of veral thousand years formed colorful food culture. Delicious food match good reputation留学生认证 is one of the distinctive features of Chine food culture. The dishes are concentrated the profound Chine cuisine and local characteristics, which ref
lect the Chine long history and splendid culture of food. Chine dishes pay attention to color, aroma, taste and shape and stress lucky. It witness the Chinas ancient civilization. It is the national history and culture in miniature. With Chinas rapid economic development, tourists from the whole world, more and more Chine food culture has been widely disminated. 2008 Olympic Games held in Beijing also plays an active role in Chine food culture. At the appointed time, the Chine diet culture steps. How will Chinas distinctive image and ethnic Characteristics into translation of Chine dishes is extremely important. This article, starting from the typical naming of Chine dishes, shows the translation of Chine dishes.
注意:所有一级标题用小二号粗体。 段前段后距23磅青椒回锅肉的做法
所有二级标题用三号粗体。
      所有三级标题用四号粗体。
      所有正文内容用小四号。
正文行距为1.3倍。
正文中所有一级标题另起一页
2Names of Chine dishes
2.1 Flavor snacks
As a country with a long history, China has a lot of unique food. For tho dishes accepted by foreigners and with Chine characteristics, we can u Pinyin for the purpos of promoting Chine culture. For example:
悲伤的反义词Deep fried twisted dough stick(油条Youtiao)
Dumpling stuffed with vegetable and meat fillings(饺子Jiaozi)
山东宁阳Dumplings made of sticky rice flour rved in soup(汤圆Tangyuan)
Steamed dumplings with pork and sticky rice filling(烧卖Shaomai)
2.2In allusion named Chine dishes
China is known its place, beautiful scenery, talented. Many well-known dishes are named becau of allusion, which occupy a large proportion. As for this type translation, we should combine the English and Chine culture with caution. For example:

本文发布于:2023-06-04 01:34:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/854271.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:中国   目录   翻译   菜名   部分   方式   注意   特点
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图