借款协议中英对照版

更新时间:2023-06-03 11:55:39 阅读: 评论:0

借款协议
Loan Agreement
甲方(出借方):太原科技大学校徽
Party A (Lender):
地址(Address):
乙方(借款方):
Party B (Borrower):
地址(Address):
就甲方借款给乙方事宜,经协商一致,双方于______年____月____日达成以下协议:
Regarding the issue that Party A shall lend a loan to Party B, 破绽的近义词是什么upon parties friendly negotiation, agree as follows on ____/___/_______ :
第一条 借款金额 The amount of the loan
甲方借给乙方人民币______________。
Party A shall lend to Party B RMB_____________.
第二条 借款期限Term of the loan
借款期限自_____ 年__ 月__ 日至_____ 年__ 月__ 日止。
The term of the loan shall start from [____/___/_______] and end to [____/___/____].
第三条 借款利率Lending rate
借款利率为【 】。 天津春季高考
The lending rate shall be __________.
grateful
第四条 还款方式Method of repayment
借款期限届满到期一次性还清借款本金及利息。
Party B shall one-time pay off the principal and interest of the loan when the loan period expires.
条 其他Miscellaneous
1. 本协议如有未尽事宜,甲乙双方经协商一致,可签署补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
Any issue that not covered in this agreement shall be ttled in the additional agreement after parties negotiation and the additional agreement has same legal effect as this agreement.
2. 本协议由香港法律管辖。本合同产生的争议应提交香港国际仲裁中心仲裁
This agreement shall be governed by the laws of Hong Kong. For any dispute arising from this agreement shall be resolved by The Hong Kong International Arbitration Center.
3. 本协议一式两份,甲乙各执一份,均具有同等法律效力。
红菜汤的做法
This agreement is in duplicate, each party hold one copy, and each copy has the same legal effect.
甲方(出借方):
Party A (Lender):
签字或盖章(Signature/chop)
日期(Date)
编织包乙方(借款方):
Party B (Borrower):
签字或盖章(Signature/chop)
日期(Date)

本文发布于:2023-06-03 11:55:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/847349.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:借款   协议   甲方   乙方   补充协议
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图