汉谟拉比法典全文(来自网络)

更新时间:2023-06-02 14:02:45 阅读: 评论:0

汉谟拉比法典全文(来自网络)
6.Ifanyonestealthepropertyofatempleorofthecourt,heshallbeputtodeath,andalsotheonewhoreceivesthestolenthingfromhimshallbeputtodeath.
6.任何一个人窃取寺庙或者皇宫的财产,他将被处以死刑,而从他那里获得到赃物的人也一并处以死刑。
7.Ifanyonebuyfromthesonortheslaveofanotherman,withoutwitnessoracontract,silverorgold,amaleorfemaleslave,anoxorasheep,anassoranything,orifhetakeitincharge,heisconsideredathiefandshallbeputtodeath.
7.任何一个人购买别人的儿子或者是奴隶,却没有见证人或者合约,白银或者黄金,男性或者女性的奴隶,公牛或者羊,如果他做出了这些举动,他将被当作扒手看待并处以死刑。
8.Ifanyonestealcattleorsheep,oranass,orapigoragoat,ifitbelongtoagodortothecourt,thethiefshallpaythirtyfoldtherefor;iftheybelongedtoafreedmanofthekingheshallpaytenfold;ifthethiefhasnothingwithwhichtopayheshallbeputtodeath.
幼儿音乐教育8.任何一个去偷牛、绵羊、猪、山羊的人,如果它属於神或者属於皇宫,这个扒手将为此付赔上三十倍的代价;如果他们属於国王的自由民,他只需付十倍的代价;如果这个扒手没有任何东西可以付款,他将被处以死刑。
14.Ifanyonestealtheminorsonofanother,heshallbeputtodeath.
14.任何一个偷走另一人的儿子,他将被处以死刑。
15.Ifanyonetakeamaleorfemaleslaveofthecourt,oramaleorfemaleslaveofafreedman,outsidethecitygates,heshallbeputtodeath.
周记结尾
15.如果任何一个人将皇宫男性或女性的奴隶,或者自由民男性或者女性的奴隶带到城市大门外面,他将被处以死刑。豆贴画
18.Iftheslavewillnotgivethenameofthemaster,thefindershallbringhimtothepalace;afurtherinvestigationmustfollow,andtheslaveshallbereturnedtohismaster.
18.如果这个奴隶不给主人的名字,这个发现者必须把他带到宫殿;做进一步的调查,并且这个奴隶将被遣返给他的主人。
19.Ifheholdtheslavesinhishou,andtheyarecaughtthere,heshallbeputtodeath.
19.如果他把这些奴隶留在他的房子里,并且囚禁他们,他将被处以死刑。
20.Iftheslavethathecaughtrunawayfromhim,thenshallhesweartotheownersoftheslave,andheisfreeofallblame.
20.如果那些被他捉住的奴隶从他那里逃跑了,而他坚持说他是奴隶的所有者,他就能够摆脱所有责备。
21.Ifanyonebreakaholeintoahou(breakintosteal),heshallbeputtodeathbeforethatholeandbeburied.
21.如果打破房子利用裂缝强行进入住宅偷窃,他必须在那个洞前处以死刑和埋葬。
22.Ifanyoneiscommittingarobberyandiscaught,thenheshallbeputtodeath.
22.如果任何人成了抢劫者并且被人抓住,则他将被处以死刑。
29.Ifhissonisstillyoung,andcannottakeposssion,athirdofthefieldandgardenshallbegiventohismother,andsheshallbringhimup.
29.如果他的儿子仍然年轻,无法拥有任何物品,他的母亲可以得到田地和花园的三分之一,而且她并须将他扶养成人。
51.Ifhehavenomoneytorepay,thenheshallpayincornorsameinplaceofthemoneyasrentforwhathereceivedfromthemerchant,accordingtotheroyaltariff.
51.根据皇家关税,如果他没有钱偿还,则他必须利用玉米或者芝麻来代替从商人那里得到的作租金的钱。
54.Ifhebenotabletoreplacethecorn,thenheandhisposssionsshallbedividedamongthefarmerswhocornhehasflooded.
54.如果他不能偿还这些玉米,就将他和他的财产都分发给遭受水灾之苦的其他农民。
55.Ifanyoneopenhisditchestowaterhiscrop,butiscareless,andthewaterfloodthefieldofhisneighbor,thenheshallpayhisneighborcornforhisloss.
55.如果任何一个人利用开挖沟渠以浇灌他的收成,但是不小心淹没了他邻居的田地,则他将赔偿邻居玉米作为损失。
61.Ifthegardenerhasnotcompletedtheplantingofthefield,leavingonepartunud,thisshallbeassignedtohimashis.
61.如果一个园丁没能完成这个田地的播种栽种,全都归因为他的所作所为。心理健康月
109.Ifconspiratorsmeetinthehouofatavern-keeper,andtheconspiratorsarenotcapturedanddeliveredtothecourt,thetavern-keepershallbeputtodeath.出纳年终总结
109.如果在客栈管理人的房子中碰到阴谋者,而这些阴谋者没有被捕获和送到皇宫,客栈管理人将被处以死刑。
110.Ifa"sisterofagod"openatavern,orenterataverntodrink,thenshallthiswomanbeburnedtodeath.
110.如果“神”的姊妹开酒店,或者进入酒店喝酒,则这个女人将被烧死。
130.Ifamanviolatethewife(betrothedorchild-wife)ofanotherman,whohasneverknownaman,andstilllivesinherfather'shou,andsleepwithherandbesurprid,thismanshallbeputtodeath,butthewifeisblameless.
130.如果男人亵渎另一个男人的这个妻子,而他从未认识这男人,且仍然居住在她父亲的房子,也和她一起睡,被逮捕后,这个男人将被处以死刑,但是,这个妻子可以全然没有责备。
135.Ifamanbetakenprisonerinwarandtherebenosustenanceinhishouandhiswifegotoanotherhouandbearchildren;andiflaterherhusbandreturnandcometohishome:thenthiswifeshallreturntoherhusband,butthechildrenfollowtheirfather.
135.如果男人在战争中被囚禁而他的房子中没有食物,而他的妻子改嫁并生下小孩;过了不久,当她的丈夫回来到他的家,这个妻子将回到她原来的丈夫身边,但是,孩子们跟随他们的亲生父亲。
142.Ifawomanquarrelwithherhusband,andsay:"Youarenotcongenialtome."thereasonsforherprejudicemustbeprented.Ifsheisguiltless,andthereisnofaultonherpart,butheleavesandneglectsher,thennoguiltattachestothiswoman,sheshalltakeherdowryandgobacktoherfather'shou.
鸡蛋西红柿面
142.如果一个女人与她的丈夫争吵,并且说:“你跟我是不同类的。”必须提供她的偏见原因。如果她是没有犯罪的,而在她的部分上没有错误,但是他离开和忽视她,则这女人没有任何罪则,她将拿回她的嫁妆和回到她父亲的家族。贵妇的面纱
143.Ifsheisnotinnocent,butleavesherhusband,andruinsherhou,neglectingherhusband,thiswomanshallbecastintothewater.
十一月的别称143.如果她不清白,但是,离开她的丈夫,毁灭她的家,忽视她的丈夫,她将被丢到水里面。
144.Ifamantakeawifeandthiswomangiveherhusbandamaid-rvant,andshebearhimchildren,butthismanwishestotakeanotherwife,thisshallnotbepermittedtohim;heshallnottakeacondwife.
144.如果男人娶个妻子,且这个女人为她的丈夫做牛做马像个女仆,扶养他的孩子们,但是这个男人却想要娶另一个妻子,这是不允许的;他无法娶第二个妻子。

本文发布于:2023-06-02 14:02:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/833717.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:奴隶   没有   房子   丈夫   男人
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图