公共场所双语标识

更新时间:2023-06-01 03:09:26 阅读: 评论:0

《公共场所双语标识>>
目录
一、剧院
二、影院
三、书店
四、网吧和娱乐场所
一、剧    院
1、警示提示信息
草庵寺
序号
中文名称
英文名称
1
请勿摄像
No Filming/No Video
2
请勿录音
No Recording
3
请勿拍照
No Photography
4
请勿吸烟
No Smoking
5
请勿蹬踏
Don’t Step On
6
请勿触摸
Don’t Touch
7
请勿入内
No Admittance
8
保持安静/请勿大声喧哗
Quiet Plea
9
请勿乱动开关
Plea Don’t Touch the Switch
10
请勿将软包装的饮料带入场内
No Drinks from Outside
11
请随手关门
Keep Door Clod /Plea clo the door behind you.
12
请节约用水
Plea Save Water/Don’t Waste Water
13
请节约用纸
Plea Save Paper/Don’t Waste Paper
14
请出示证件
Plea Show Your ID
15
请排队等候入场
Plea Line Up
16
请保持场内清洁
Plea Keep the Area Clean/ Don’t Litter
17
请关闭通讯设备
Plea Turn Off Cellphones & Beepers
18
请将手机和寻呼机静音
Plea Mute Cellphones & Beepers
19
小心烫伤
Caution! Hot
20
小心地滑
Caution! Slippery/Caution! Wet Floor
21
小心玻璃
Caution! Glass
22
道路湿滑请小心
Caution! Slippery When Wet
23
下台阶时请您小心
Watch Your Step/ Mind the Step
24
观众止步
No Admittance
25
非公莫入
Staff Only
26
禁止通行
No Admittance/No Entry
27
谢绝参观
No Admittance
28
谨防扒窃
Beware of Pickpockets
29
严禁使用明火
No Open Flame
30
场内禁止吸烟
No Smoking
31
非演职人员请勿入内
Staff Only
32
演出人员请到此止步
No Admittance for Performers
33
一米以下儿童谢绝入内
No Admittance for Children Under 1m.
34
贵宾专用通道
VIP Only
35
办公区域,观众止步
Staff Only
36
舞台重地、观众止步
Staff Only
37
贵重物品请随身保管
Plea Don’t Leave Your Valuables Unattended
38
易碎品,请轻拿轻放
Fragile! Handle with Care
39
商品展示柜,此产品不参加活动
Display Only
值得的英文40
请保管好您随身携带的物品
Take Care of Your Belongings
41
离开时请您带上您的包
Plea Take Your Belongings When Leaving
42
演出进行中,请勿大声喧哗或随意走动。
Performance in progress, plea keep your voices down and stay in your at.
43
欣赏交响乐曲时,乐曲的乐章之间,请不要鼓掌。
No Applau Between Movements Plea
44
请准时入场,对号入座,迟到的观众请在场外等候,待幕间安静时,入场就近入座
Plea arrive punctually and take your numbered at. Latecomers plea wait outside, and take a at nearby during an interval.
45
谢谢合作!
Thanks for your cooperation!
46
机房重地,非公莫入
Machine Room. Staff Only.
47
自动门
Automatic Door
48
应急疏散出口
刘晓爱Emergency Exit
49
紧急出口
Emergency Exit
50
禁止出入
Plea Remain Seated During Performance
51
电源
Power Supply
52
消防通道禁止停车
Fire Engine Access. No Parking.
半妖倾城主题曲
 
2、功能设施信息
眉毛痣图解
序号
中文名称
英文名称
1
Seat
2
Row
3
东区
East Area
4
南区
South Area
5
西区
West Area
6
北区
North Area
7
单号
Odd Numbers
8
双号
Even Numbers
9
楼上
Upstairs
10
楼下
Downstairs
11
东厢
East Box
12
西厢
West Box
13
东楼
East Circle 
14
西楼
West Circle 
15
前廊
Front Aisle
16
中庭
Middle Stall
17
安全门/安全出口/太平门
EXIT/Exit
18红烧狮子头做法
出入口
EXIT/Exit
19
双号门
Even Numbers Entrance
20
单号门
Odd Numbers Entrance
21
剧场东门
East Gate
22
剧场西门
West Gate
23
剧场南门
South Gate
24
观众入场门(单号)
Audience Entrance (Odd Numbers)
25
观众入场门(双号)
Audience Entrance (Even Numbers)投资p2p
26
地上一层/二层
F1/F2
27
地下一层/二层
B1/B2
28
后台示意图
Backstage Map
29
夹层示意图
Mezzanine Map
30
博物馆展厅
Muum Exhibition Hall
31
一楼
Stall
32
二楼
Balcony
33
一楼单号侧区
Stall Odd Numbers
34
一楼双号侧区
Stall Even Numbers
35
二楼单号侧区
Balcony Odd Numbers
36
二楼双号侧区
Balcony Even Numbers
37
化妆间
Dressing Room
38
一排、二排------二十排
Row 1, Row 2 …Row 20
39
贵宾区
VIP Area
40
公众区
Public Area
41
办公区
Administrative Area
42
看台区
Audience Area
43
场地区
Performance Area
44
茶台
Tea Service
45
咨询台
Information
46
Lift
47
Press
48
观众席
Audience Seats
49
主席台
Stage
50
贵宾通道
VIP Only
51
演员专用通道
Performers Only
52
应急疏散通道/紧急疏散通道
Emergency Access
53
东台
East Platform
54
西台
West Platform
55
南台
South Platform
56
北台
North Platform
57
记者采访区
Press Area
58
一区、二区、三区
Area 1, Area 2, Area 3
59
寤寐怎么读
前区
Front Area
60
中区
Middle Area
61
后区
Back Area
62
吸烟区
Smoking Area
 

本文发布于:2023-06-01 03:09:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/824087.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:请勿   观众   入场
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图