政治方面,四字格成语 英语翻译

更新时间:2023-05-31 13:42:51 阅读: 评论:0

政治经济活动
达标活动 “target hitting” activities
豆腐渣工程jerry-built project
一条龙服务coordinated-process rvice
安居工程云冈石窟Housing Project for low-income families
按劳分配distribution according to one's performance
把握正确的舆论导向cmospwdto properly guide the public opinion
把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones / to be farsighted / to have a broad view
把已经确定的方针政策措施落到实处to get the t principles,policies and measures implemented
百花齐放、百家争鸣Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.
百年不遇once-in-a-century
摆门面to put up an impressive front
半拉子工程uncompleted project
包干到户work contracted to houholds
保重点,不撒胡椒面Resources must be channeled to (or concentrated on ) priority projects and not spread thinly (evenly) everywhere.
本位主义departmentalism
变相涨价disguid inflation
拨乱反正to t things right / to restore things to order
不顾条件,一哄而起to rush into action in disregard of objective conditions
不合理收费、集资和摊派to impo charges and quotas and collect money without authorization
不良风气  unhealthy ways and customs
不正之风  unhealthy practice (tendency
部优产品  Ministry-recognized quality goods / products
菜篮子工程  the shopping basket project
参政议政意识the awareness of the need to participate in the discussion and administration of state affairs
超计划生育  to have more children than what is planned / extra-plan babies
吃大锅饭  the egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot ”
吃皇粮  to receive salaries,subsidies,or other supported from the government
传销  pyramid lling / multi-level marketing
春运  (pasnger)transportation during the Spring Festival
磁悬浮列车  maglev train (magnetically levitated train) / magnetic suspension
打白条  to issue IOUs
打假  to crack down on counterfeit goods
打破僵局  to break the deadlock
大路货  staple goods
大排档  sidewalk snack booth / large stall
大腕  top notch (singer etc.) / a heavyweight
待业  job-waiting
党群关系  Party-mass relationship
党性魔方的技巧  one's Party morale / Party spirit / Party character
倒爷  profiteer
第二职业  cond employment / cond occupation
第三产业  tertiary industry / rvice ctor
发展是硬道理  Development is of overriding importance
公务员休假
古诗教学反思防洪工程  flood-prevention project
房管  real estate management
扶贫  poverty alleviation
福利分房  welfare-oriented public housing distribution system
改革开放政策  the reform and open policy / the policy of reform and opening-up
改革开放  reform and opening to the outside world
港人治港  Hong Kong people governing Hong Kong
高新技术产业开发区  high and new technological industry development zone
搞活国营大中型企业  to revitalize / invigorate large and medium-sized state-owned enterpris
搞活经济  to invigorate / enliven / liberalize the economy
革命老根据地  the old revolutionary ba areas
公费医疗  medical rvices at state expen
公款吃喝腓力二世  banquet at public expens
挂靠  to be attached or affiliated to / to be subordinate to
官倒  official profiteering / official racketeering
长期国库券  treasury bonds
国有大中型企业  large and medium-sized state-owned enterpris
和平共处五项原则  the Five Principles of Peaceful Coexistence
和平统一,一国两制的方针  the principles of peaceful reunification and “one country,two systems”/ the policy of peaceful reunification and the principle of “one country,two systems”
和平演变  peaceful evolution towards capitalism
黑店  gangster inn
黑客  hacker
黑社会  Mafia-style organizations;gangland
人教版教科书红筹股  red-chip shares;red chips
户口簿  residence booklet
户口管理制度  domicile system / residence registration system
户主  head of a houhold
灰色收入  income from moonlighting
火炬计划  Torch Program (a plan to develop new and high technology)
基本国情  fundamental realities of the country
集体主义  community spirit / collectivism
计划生育  family planning
假日经济  holiday economy
坚持两个文明一起抓  to ensure that efforts are made to build a society that is advanced both materially and culturally and ideologically
减员增效、下岗分流  to cut down the size of workforce for efficiency and get the layoffs re-employed elwhere
将文明礼貌  to promote civilized behavior / civic manners
将学习,讲政治,讲正气的党性党风教育一起过年  to educate the cadres in the Party spirit and style through the promotion of the three emphas on theoretical studies,political awareness and integrity
解放生产力  to emancipate the productive forces
戒急用忍  to overcome impetuosity and exerci patience / no haste / be patient

本文发布于:2023-05-31 13:42:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/820552.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:正气   集资   收费   教育   党风   党性   确定
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图