《芮伯献马贾祸》言文言文及翻译

更新时间:2023-05-19 01:11:58 阅读: 评论:0

《芮伯献马贾祸》言文言文及翻译

芮伯献马贾祸选自明·刘基《郁离子·千里马》。下面内容由为大家分享《芮伯献马贾祸》言文言文及翻译,一起来看看吧!

芮伯献马贾祸

周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。子无以应之,则将晓于王,王必信之,是贾心的爱恋祸也。”弗听,卒献之。荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:“伯也隐。”王怒逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉:尔知王之渎货而启之:芮伯之罪也。

(选于明·刘基《郁离子》)

注释:

①帅:通“率”,统帅。

②戎:中国古代西部少数民族。

③捐:抛弃,这里指的是舍弃。

④厌:满足。

笑花

⑤以:在……时候。

⑥晓:嚷叫。

⑦贾(gǔ)祸:招引祸患。贾:招致。

⑧卒:最终,终于。

⑨谮:诬陷,中伤。

⑩逐:赶走,放逐。

⑩渎货:贪财货。渎:通“黩”,贪污。

译文

周厉王派芮伯率四年级观察日记领***、队攻打戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。芮季劝阻说:“不如舍弃这主意。大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。现在在***、队回来的时候献上马,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。你没有东西应酬他们,他们就会在王面前说你的坏话,大王必定相信他们的'话。这样做是招引祸患啊。”芮伯不听劝告,终于把马献给了周厉王。

荣夷公果然派人来向芮伯索求东西,没有得到,就在大王面前诬陷芮伯。说:“芮伯还有藏私啊!”周厉王大怒,将芮伯逐出。

君子谈到这件事都说芮伯也有过错。你既然知道大王贪得无厌,却又诱引他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。

[文言知识]

伯仲叔季。“伯仲叔季”是古代兄弟之间的排行。老大往往取名为“伯”。上文芮伯,看来是老大。老二手机指纹解锁叫“仲”。孔子排行第二,故取名仲尼,后人亦称之为孔老二。老三叫“叔”,老四叫“季”。上文&ldquo各种字体大全;芮季”看来是芮伯的小弟了。月份是以“孟仲季”未来的房子图片排列的,如春季第一个月为“孟春”,第二个月为“仲春”,第三个月为“季春”,夏、秋、冬以此类推。

[思考与练习]

1.解释:①帅_________②捐__________③厌__________

④卒_________⑤逐_________

2.理解:①“将以献于王”中省略了介词宾语____________不卜____________________;

②“荣夷公果使求焉”中省略了宾语_____________________________________________;

3.翻译:①子无以应之________________________________________________;②是贾祸也_____________________________________________________________;

③遂谮诸王_____________________________________________________________;④尔知王之渎货而启之,芮伯之罪也___骨刺胶囊__________________________________________________________

参考答案

1、①同“率”②畸胎瘤是怎么形成的抛弃③满足④最终⑤赶走

2、①以[之]献于王;②使[人]求焉。

3、①你没什么用来应付他们;②这会招来灾难的;③就在周厉王面前诬陷他;④你明知周厉王贪财却开了口,这是芮伯的过错。

《芮伯献马贾祸》给了我们的一个道理:好心未必办成迪荡湖公园好事。凡事因势利导,不可率性强求。欲求和谐冲盈,天时地利人和缺一不可。

本文发布于:2023-05-19 01:11:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/815996.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图