翻译原则及技巧

更新时间:2023-05-30 18:14:26 阅读: 评论:0

小孩吃饭第三章  翻译原则及技巧第一节  六级翻译样题介绍及评分解读
战友战友亲如兄弟一  六级翻译样题介绍
【样题】一九四二影评
中国新年是中国最重要的传统节日, 在中国也被称为春节。 新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar) 最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异, 但通常每个家庭都会在除夕夜团聚, 一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets卤牛肉的正宗做法>adopt),对联的主题为健康、 发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、 发红包和探亲访友等。近三年工作总结
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
【参考译文】
Chine New Year is the most important traditional Chine festival. In China, it is also known as theSpring Festival. New Year celebrations run from Chine New Year’s Eve, the last day of the last month of thelunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month. Customs and traditions concerningthe celebration
安家乐业
of the Chine New Year vary widely from place to place. However, New Year’s Eve is usuallyan occasion for Chine families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every familyto thoroughly clean the hou in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck. And doors willbe decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lightingfirecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.
代理业务

本文发布于:2023-05-30 18:14:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/815111.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:活动   好运   中国
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图