生来倔强歌词
Ⅰ.根据英文释义写出单词
1.merchant: a person who job is to buy and ll products in large amounts
2.trap: a piece of equipment for catching animals
3.drawback: a disadvantage or the negative part of a situation
4.evident: plain or obvious; clearly en or understood
5.theme: the main subject of a talk, book, film, etc.
Ⅱ.根据词性及汉语意思写出单词
6.treatvt.对待→treatmentn.治疗;处理;对待
7.mannern.方法,方式→mannersn.礼貌,礼仪
8.strikevt拼多多登入.打;打动;罢工→strikingadj.引人注目的,突出的
9.recommendvt.推荐,介绍→recommendationn.推荐;介绍;介绍信
10.plotn.情节,小块土地 v.暗中策划;绘制;标出
Ⅲ.补全短语
1.be bad on 根据,以……为基础
2.be trapped in被困在……
3.白盐山back and forth反复地,来回地
4.in addition 而且,此外
5.in charge of 主管,负责
6.be tired of对……厌烦
7.hang on a cond 等一下
8.be fed up with对……厌烦
1. In the end, she discovers the Beast is not as disgusting and cruel as he ems.
最后她发现野兽并不像他看上去那么令人厌恶和残忍。
[句式分析] “as+adj./adv.的原级+as”意为“像……一样的/地”,在否定句中,第一个as可换为so,意为“不如……”。
[佳句赏析] 你学习不如你弟弟刻苦。
You don't study as/so hard as your brother.
2. BeautyandtheBeast conveys a message that should be evident to all of us — you sho
uldn't judge a book by its cover.
《美女与野兽》传递了一个我们大家都清楚地知道的启示——任何事情不能只观其外表。
[句式分析] 句中that引导定语从句修饰先行词message。破折号后的句子指的是message的内容。
[佳句赏析] 他提出了一个对我们很重要的问题。
He put forward a question that was very important to us.
3.The owner of the castle is an abnormal creature, halfman, halfbeast, who tells the merchant—either one of his daughters replaces him as a prisoner in the castle, or he will die.
那个城堡的主人是个怪胎,半人半兽,他告诉那位商人,他的任何一个女儿都可以替他作为囚犯待在城堡里,否则商人就要死。
[句式分析] 本句为主从复合句。主句为The owner of the castle ...;who引导定语从句,修饰先行词creature。这个定语从句又是一个主从复合句,含有一个由either ... or ...连接的并列句作tell的宾语。
考点1 | treat vt.对待,看待;款待,招待;治疗 n.款待,招待 |
| |
[教材原句]
Her sisters, Felicie and Adelaide, are nasty and treat Beauty as a rvant.
她的姐姐费利西娅和阿德莱德都很令人厌恶,她们把美女当做仆人。
(1)vt.对待,看待;款待,招待;治疗
To treat others well is to treat himlf well.
善待别人等于善待自己。
Do not treat this rious matter as/like a joke.
不要把这件严肃的事情当作笑料。
We treated Mom to lunch at the Savoy.
我们在萨沃伊酒店请妈妈吃饭。
Nowadays malaria can be treated with drugs.
如今,疟疾可以用药物治疗。
treat sb. well/badly 善待/虐待某人
treat ... like/as 把……看作……
treat sb. to sth. 招待某人吃……
treat ... with ... 用……对待/治疗
(2)n.款待,招待
Let's go out for dinner — my treat this time.
让我们一起出去聚餐吧邢昭林电视剧——这次我请客。
[联想发散] 想一想,与treat ... as意思相近的短语还有哪些?试完成下列短语。
①regard/take ... as ... ②think 大的英文单词of ... as ...
③consider ... as/to be ... ④refer to ... as ...
⑤look on ... as ...
写出下列各句中treat的汉语意思
①He is being treated in a famous hospital.治疗
②I decide to treat you to ice creams.招待,款待
③It's her birthday and she wants to give us all a treat.招待,款待
④Their parents continue to treat them as children.对待,看待
考点2 | manner n.方式,方法;举止,态度(pl.)礼貌,规矩 |
冰箱温度怎么调 | |
[教材原句]
The film deals with the theme of appearances in a very interesting and clever manner.
鼠标右键菜单怎么设置电影用非常有趣和巧妙的方式表现了有关外表的主题。
in a/an ... manner 以……的方式
have good/bad manners 有/无礼貌
It's good/bad manners to do sth. 做某事有/无礼貌
He was speaking in a very strange manner.
他用一种非常奇怪的方式讲话。
Some people have good manners while others have bad manners.
一些人有礼貌,而另外一些人则没有礼貌。
It is bad manners to interrupt others when they speak.
打断别人说话是不礼貌的。
It is interesting to learn the manners and customs of other countries.
学习其他国家的风俗习惯是很有趣的。
[名师指津] in a ...way也表示“以……方式”,是非常口语化的表达方式,而in a ... manner比较正式。
1.完成句子
①我喜欢中式烹制的鸭肉。
I love duck cooked inChinemanner.
②我认为他没有礼貌。
I think he hasbad/nomanners.
2.翻译句子
③离开时道别一声是有礼貌的。
It'sgoodmannerstosaygoodbyewhenyouleave.
④She has written a book on the manners and customs of the ancient Egyptians.
她写了一本论述古埃及人的风俗习惯的书。
考点3 | strike vt.打击;袭击;报时;打动n.罢工 |
| |
[教材原句]
Although it is in black and white, the striking u of light makes it em at times like a moving painting.
虽然它是黑白片,可是惊人的灯光使用有时使它看上去像一部动画片。
(1)strike sb. with sth. 用……来打某人
be struck by ... 被……所打动
It strikes sb. that ... 某人突然想到……
(2)on strike (for) (为……而)罢工
Strike while the iron is hot.
趁热打铁/趁机行事。(谚语)
A good idea struck me all of a sudden.
我突然想起了一个好主意。
I was struck/stricken by his enthusiasm.
我被他的热情所打动。
It struck me that we ought to try it in another way.
我突然想到一个主意,我们应该用另一种方法试一试。
We are on strike for high pay.
我们为提高工资而进行罢工。
[辨析比较]
strike | 表示迅速地、突然地敲击。也可表示“(主意)忽然被想起”“(不愉快的事情)突然发生”,侧重突然性 |
beat | 表示连续性地打击,如殴打或体罚。也可指“(心脏)跳动,(翅膀)拍打”,侧重连续性。指“(游戏、竞赛、战争中)击败对手/敌人”时与defeat同义 |
hit | 表示敲打或打击在某一点上,侧重击中。当表示“(主意)被突然想起,(灾害)发生”时与strike藤野先生阅读同义 |
| |
1.选词填空: strike, hit, beat
①The waves were beating the shore wildly.