【2016两会中英双语介绍】 中国的立法体制和法律体系(节选)

更新时间:2023-05-29 08:10:42 阅读: 评论:0

中国的立法体制和法律体系(节选)
China's Legislative System & Legal System
来源: 中国人大网 
v/pc/12_4/2016-02/01/content_1962140.htm
文本并非完全中英对照 | 因原网页排版及转载问题,文本内容因供参考
CATTI 考试资料与资讯 整理
(一)中国的立法体制
(1) China’s Legislative System
中国是统一的多民族的单一制国家,地域辽阔,各地经济、文化、社会发展很不平衡,为保证国家法制的统一,又适应各地区的特点和差异,充分调动中央和地方两个积极性,中国实行统一而又分层次的立法体制。
China is a unified multi-ethnic nation with a unitary political system. To ensure that the legal system remain unified and adapt at the same time to the uneven economic, political and cultural development of different areas, China practices a unified, multi-level legislative system.
全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会行使国家立法权。
--The NPC and its Standing Committee exerci the state power to make laws.
国务院根据宪法和法律,制定行政法规,报全国人民代表大会常务委员会备案。
幼时记趣文言文翻译--The State Council formulates administrative regulations in accordance with the Constitution and other laws and 孔明会>英语口译reports them to the NPC for records.
省、自治区、直辖市的人民代表大会及其常务委员会,根据本行政区域的具体情况和实际需要,在不同宪法、法律、行政法规相抵触的前提下,可以制定地方性法规,报全国人民代表大会常务委员会和国务院备案。
-
- In line with specific conditions and actual needs of their administrative regions and on condition that they do not violate the Constitution or other state laws and administrative regulations, the people's congress of provinces, autonomous regions andmunicipalities directly under the Central Government, as well as their standing committees, may work out local statutes and report them to the NPC Standing Committee and the State Council for records.
民族自治地方的人民代表大会有权依照当地民族的政治、经济和文化的特点,制定自治条例和单行条例。
--The people's congress of national autonomous areas have the power to formulate regulations concerning autonomy and local needs in light of their own local political, economic and cultural conditions.
在中国统一而又分层次的立法体制中,不同层次法律规范的效力是不同的。宪法具有最高效力,一切法律、行政法规、地方性法规、自治条例和单行条例等都不得同宪法相抵触。
In China's multi-level legislative system, laws promulgated at different levels have different effects. The Constitution has the highest legal validity, and no other laws, administrative regulations, local statutes, regulations concerning autonomy and local needs, or other regulations shall contravene the Constitution. 

法律的效力高于行政法规、地方性法规等。行政法规的效力高于地方性法规等。
State laws have greater force than administrative regulations, local statutes and regulations. State administrative regulations have greater force than local statutes and regulations.
全国人民代表大会有权改变或者撤销它的常务委员会制定的不适当的法律。 
The NPC has the power to alter or annul any inappropriate laws enacted by its Standing Committee.
(二)中国特色社会主义法律体系
垂丝海棠花期(2) China’s Legal System
中国特色社会主义法律体系,以宪法为统帅,以宪法相关法、民法商法、行政法、经济法、社会法、刑法、诉讼与非诉讼程序法等多个法律部门的法律为主干,由法律、行政法规、地方性法规等多个层次法律规范构成。
China's legal system covers laws that fall under ven categories and three different levels. The ven categories are the Constitution and Constitution-related, civil and commercial, administrative, economic, social, and criminal laws and laws on lawsuit and non-lawsuit procedures. The three different levels are state laws, administrative regulations and local statutes.
在宪法相关法方面,制定了全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法、全国人民代表大会组织法、国务院组织法、地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法、人民法院组织法、人民检察院组织法等有关选举制度和国家机构的法律;制定了民族区域自治法、香港特别行政区基本法、澳门特别行政区基本法、村民委员会组织法和城市居民委员会组织法等有关民族区域自治制度、特别行政区制度、基层群众自治制度的法律等。
学习100
--Concerning the Constitution and Constitution-related laws, in addition to adopting the current Constitution and its four amendments, China has also enacted the Electoral Law, Law on Deputies to the NPC and to Local People's Congress, and a number of organic laws for state organs, the Legislative Law, the Supervision Law and other laws related to state organs. China has also enacted laws concerning systems for regional ethnic autonomy, special administrative regions and grassroots-level mass lf-governance:108将排名 principally the Law on the Autonomy of Ethnic Minority Regions, the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region, the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the Organic Law of Villagers' Committees and the Organic Law of Urban Neighborhood Committees.
在民法商法方面,制定了民法通则、物权法、合同法、侵权责任法、拍卖法、商标法、专利法、著作权法、婚姻法、继承法、收养法、涉外民事关系法律适用法等调整平等主体的公民之间、法人之间和公民与法人相互之间的财产关系和人身关系的法律;制定了公司法、合法企业法、个人独资企业法、证券法、保险法、票据法、商业银行法、海商法、信托法等有关社会平等主体间商事关系的法律等。
--With regard to civil and commercial laws, China has enacted laws concerning property and personal relations between individual entities with equal standing in society. The principally include the General Principles of Civil Law, the Contract Law, the Guarantee Law, the Auction Law, the Trademark Law, the Patent Law, the Copyright Law, the Marriage Law, the Inheritance Law, and the Adoption Law. China also enacted laws concerning commercial relations between individual entities with equal standing in society: principally the Company Law, the Partnership Law, the Law on Single Investor Enterpris, the Securities Law, the Insurance Law, the Negotiable Instruments Law, the Commercial Banking Law, the Maritime law and the Trust Law.经营麦当劳

本文发布于:2023-05-29 08:10:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/805290.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:法律   法规   制定
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图