元旦的英语资料

更新时间:2023-05-28 10:21:45 阅读: 评论:0

元旦的英语资料
关于元旦的英语资料
1949年中华人民共和国以公历1月1日为元旦,因此元旦在中国也被称为"阳历年"。下面店铺跟大家分享关于元旦的.英文资料,希望大家喜欢!
【元旦介绍】
From the above mentioned customs, we can e that there are especially many taboos during Chine New Year. On Yuan Dan in particular, there are more taboos on speech and behaviour than tho on other ordinary days. Similarly, there are more activities in pursuit of good cau than usual.
On probing the activities and taboos, we have no difficulty to understand that the theme behind is always related to fortune, wealth and goodness, and that people usually concern themlves with a good beginning for the year.
考试的祝福语Some taboos may look superstitious on the surface, but they do produce efficacy. If we practi them circumspectively, they will yield practical results. For example, the prohibition of bad words, quarrel, weeping and crying, together with the emphasis on thinking positively even when things are broken, provide some normative rules for people to follow.
This gives people the opportunity to mend their ways, to develop good attitudes, and to form a habit of thinking positively and looking at the good side of things.购买服装
The prohibition of sweeping and disposing the rubbish in the first five days forces people to arrange their things and clear away the rubbish properly at the end of each year, so that no unwanted things will be carried forward to the new year.
At the same time, the taboo also compels people to learn to be thrifty. This is becau to prevent accumulated things from becoming rubbish, people must be careful in the u of any paper or other things, and thus avoid waste of things.
产地英文The avoidance of medicine and sneeze on the first day looks like a joke and is absurd as far as the patient is concerned. However, becau of the taboos, people will be conscious enough to take rious care of their health during the windy and snowing ason. Thus, they will avoid falling sick in the New Year and wasting away the precious spring hours.
Nowadays, people have abandoned the custom of bringing along greeting cards when they go for New Year hou visits. However, Chine Malaysians still maintain the habit of nding New Year greeting cards by post before the New Year.
There are even non-Chine nding New Year greeting cared in English or Malay languages to their Chine friends. Moreover, the Chine like to u colourful New Year cared to decorate their hous, so as to strengthen the New Year atmosphere.
游客照Like the ancient days greeting cards for he zheng which were displayed in the main hall, the modern New Year cards also reflect the social position of the persons who receive the cards. Thus, in the way, the ancient rite of he zheng has developed in Malaysia with a Malaysian colour.
【元旦习俗】
1. Kaisui(beginning of the year): According to the Chine traditional custom, starting from )of the last evening of the twelfth lunar month, each family must prepare offering s to deities at the altar. At the same time, they too prepare food for the New Year day: The whole family will then stay awake together to attend to the year(called shou sui).关于克服困难的作文
后座体位After haishi, )will come, and this is the arrival of New Year(Yuandan). At this moment, people begin the celebration with fireworks. Vegetarian and sweet foods will then be placed are the altar for offerings, and incen be burned to welcome the deities.
In the ancient times, it was believed that haishi connected the two years and thus was called kaisui.
At the same night, some families will follow the instruction in Tongshu and place preparin
g altar in the direction of the "fortune deity" during the "fortune time" to receive the deity.
If the direction of the "fortune deity" is at the "ill position", people will choo to receive "happy deity" or "noble deity" instead.
2. There is an apparent difference in the custom of food taking on Yuandan between the Chine in the northern and southern regions. The northern Chine has the habit of taking jiao zi(dumpling made of flour with vegetable and meat wrapped inside). Some people may put a sweet or a coin inside jiao zi, hoping to have a sweet year after tasting the sweet and a wealthy year after tasting the coin.
血溶性黄疸
活着就要感谢on the other hand, the southern Chine have the taboo for killing on Yuandan. Therefore, they do not take meat in tee morning of Yuandan, so as to avoid bloodshed or mutual slaughter.
In order to evade misfortune, they have the first meal of this day without meat. Instead, they take vegetarian food for the sake of virtue.
3. What is special during the New Year is that parents or elders will distribute red packets(ang pao or ya sui qian)to the children.
People in the ancient times were more particular in giving away the red packets: the distribution took place on the eve of New Year so that the kids could suppress the past year and enter the New Year. Ya sui has the meaning of overcoming the unpredictable future.
Reprenting the wishes for the healthy psychological growth of the children, ya sui qian symbolis the elders hope to e their children overcome all the unpredictable elements brought by the "year".

本文发布于:2023-05-28 10:21:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/798914.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:大家   公历   称为   购买   后座   黄疸   活着
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图