我们俩歌词How to mark a book
You know you have to read "between the lines"中国十大特色美食 to get the most out of anything. I want to persuade you to do something equally important in the cour of your reading. I want to persuade you to "write between the lines." Unless you do, you are not likely to do the most efficient kind of reading.
I contend, quite bluntly, that marking up a book is not an act of mutilation but love.
You shouldn't mark up a book which isn't yours. Librarians (or your friends) who lend you books expect you to keep them clean, and you should. If you decide that I am right about the ufulness of marking books, you will have to buy them. Most of the world's great books are available today, in reprint editions, for a modest sum.
There are two ways in which you can own a book. The first is the property right you establish by paying for it, just as you pay for clothes, and furniture. But this act of purcha is only the prelude to posssion. Full ownership comes only when you have made it a part
of yourlf, and the best way to make yourlf a part of it is by writing in it. An illustration may make the point clear. You buy a beefsteak and transfer it from the butcher's icebox to your own. But you do not own the beefsteak in the most important n until you consume it and get it into your bloodstream. I am arguing that books, too, must be absorbed in your bloodstream to do you any good.
Confusion about what it means to own a book leads people to a fal reverence for paper, binding, and type—a respect for the physical thing—the craft of the printer rather than the genius of the author. They forget that it is possible for a man to acquire that idea, to posss the beauty, which a great book contains, without staking his claim by pasting his bookplate inside the cover. Having a fine library doesn't prove that its owner has a mind enriched by books; it proves nothing more than that he, his father, or his wife, was rich enough to buy them.
你知道读书必须要阅读,注意的反义词是什么“字里行间的言外之意”,以求最充分的理解。我劝你在读书过程中做一件同等重要的事情;我劝你“在字里行间里写字”。不这样做,就达不到最有效的阅读效果。
坦率地说,我认为,在书上涂抹标记不是一种损毁行为,而是爱。
陈礼雪当然,你不应该在不属于你的书上做标记。借给你书的图书管理员(或者你的朋友)希望你保持书的整洁,你应该这样做。如果你认为我说的在书上做标记颇有益处这番话是对的,你就得自己买书。现在,绝大部分世界上的好书都有再版,我们很容易买到,并且价格合理。
一个人拥有书的方式有两种,第一种是花钱取得财产所有权,就像你花钱买衣服和家具一样。但是,这种购买行为仅是拥有书的前提。只有你将它化为自己的一部分后,你才完全占有了它;同时,把你自己融入书中的最好方法就是在书中写字。打个比方可能使这个观点更清楚。你买了一块牛排,把它从屠夫的冰箱里移到了你自己的(冰箱里)。但是,从最重要的意义上说,你并没有拥有这块牛排,除非你吃下它并将它吸收进你的血液之中。我的观点是,书的营养也必须应该被“吸收到血液”中,才能对你有所裨益。
普通人墓志铭大全
对于“拥有书籍”的真正含义的误解使人们错误地崇敬纸张、装订和样式—这是对物质的崇敬—是崇敬印刷工人的技艺,而不是书籍作者的才华。他们忘记了,即使不在封面里贴上藏书票表明自己对书籍的拥有,人们也可以从一本伟大的著作中获得它的精神,领略它的
美丽。一个好书房并不能证明它的主人学富五车;仅仅说明他、他的父亲或是他的妻子有钱买书而已。
There are three kinds of book owners. The first has all the standard ts and best-llers—unread, untouched. (This deluded individual owns woodpulp and ink, not books.) The cond has a great many books—a few of them read through, most Of them dipped into, but all of them as clean and shiny as the day they were bought. (This person would probably like to make books his own, but is restrained by a fal respect for their physical appearance.) The third has a few books or many every one of them dog-eared(书上印刷时少了连字符) and dilapidated, shaken and looned by continual u, marked and scribbled in from front to back. (This man owns books.)
鸡兔同笼假设法
Is it fal respect, you may ask, to prerve intact and unblemished a beautifully printed b
ook, an elegantly bound edition? Of cour not. I'd no more scribble all over a first edition of "Paradi Lost" than I'd give my baby a t of crayons and an original Rembrandt! I wouldn't mark up a painting or a statue. Its soul, so to speak, is inparable from its body. And the beauty of a rare edition or of a richly manufactured volume is like that of a painting or a statue. 一本有魔法的书