B
百搭 all-match
C
潮人 trendtter
卡奴 card slave
D
豆 bean brain 白痴 笨蛋
Beans about sth 对……一无所知
Bean town 马萨诸塞州的波士顿市
F
发烧友 fancier
愤青 young cynic
G
骨感美女 boney beauty
P
慎字组词泡泡袜 loo socks
苹果 the apple of one’s eye 掌上明珠
The big apple 纽约城
L
裸婚 naked wedding
裸妆 nude look
N
柠檬 a lemon 没有价值的商品
H
合租 flat-share
黄牛票 scalped ticket
R
人肉搜索 flesh arch
S
山寨 copycat
剩女 3s lady
熟女 cougar
扫货 shopping spree
水货 smuggled goods
T
团购 group buying
X
炫富 flaunt wealth
下午茶 high tea
性感妈妈 yummy mummy
小白脸 toy boy
限时抢购 flash sale
香蕉 top banana 大老板
Y
异地恋 long-distance relationship
亚健康 sub-health
荧光纹身 glow tattoo
烟熏妆 smokey-eye make-up
樱桃 a bowl of cherries 精彩的,绝妙的
Z
钻石王老五 diamond bachelor
正妹 hotty
Cabbage(洋白菜,甘蓝菜)
cabbage:money钱,金钱
启功cucumber(黄瓜,胡瓜)
cool as a cucumber (to be):to be calm and compod 十分冷静,镇定自如
放国歌street smart 知道在城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况,比如如何保护自己。
与星期有关的英语俚语
Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes——高档、漂亮的衣裳;盛装。
Sunday run——长距离。
Sunday painter——业余画家。
Sunday punch——(拳击中)最厉害的一击;(对付对手的)杀手锏。
Sunday saint——伪善者。
Sunday saint and Monday sinner——假道学,伪君子。
Sunday letter——(历书上为表示一年之星期日所用的)主日字母。
Sunday school——(教堂中所设的)主日学校。(美)扑克牌戏。
Sunday school truth——众所周知的道理或事实。
情感语言Month of Sundays——很久。
Mid-Lent Sunday , Mothering / Refreshment Sunday——(牛津大学)校庆日前的星期日。
Low Sunday——业余的;复活节后的星期日。
To look two ways to find Sundays——斜着眼看。
2、 与Monday有关的:
blackMonday——(学俚)放假后的开学第一天;执行死刑之星期一;黑色礼拜一(即复活节之后一日,因1360年的当天,天气严寒,爱德华三世之士兵都冻死于巴黎附近)。
Blue Monday——沮丧,闷烦(相对于欢乐的周末而言)。
Saint Monday——(特指交易所)懒散,工作很少的星期一。
Mad Monday ——忙乱的星期一。
Monday morning feeling , Mondayfeeling——美国人在周末休假后星期一不想工作的那样一种心情。
Monday morning quarterback——放马后炮的人。
Monday morning quarterbacking——放马后炮。
3、 与Friday有关的:
Friday——忠仆,随从(源自鲁滨逊漂流记)。
Man Friday——男忠仆。
Girl Friday——得力助手(尤指女秘书)。
Pal Friday——极受信赖的女秘书。
Friday face——神色不佳之人。
Black Friday——不幸的礼拜五,即有任何灾难发生的礼拜五;复活节前之礼拜五(神职人员于此日着黑装)。
Good Friday——耶酥受难节;
T.G.I.F ( Thank God it’s Friday )——报纸上刊出招聘一名能干的女职员的广告。
4、 与Saturday有关的:
Saturday-to-Monday——周末休假;周末的。
Black Saturday——黑色星期六(指工人已预借工资无钱可领的星期六)。
Saturday night special——便于周末作案的小手枪。
Saturday nightmassacre——星期六夜晚大屠杀(指尼克松任总统期间白宫在1973年10月20日,周六晚上宣布解除水门时间特别检查官考克斯的职务,并解除拒绝把考克斯解职的司法部长理查森和副部长拉克尔职务)。
5、 与“星期”粉饰是什么意思名称有关的几个名谚:
He that sings on Friday , shall weep on Sunday ; He who laughs onFriday will weep on Sunday .
乐极生悲。
Choo a wife on a Saturday rather than a Sunday .
节日假期,不宜选妻。(意指平时女子穿便服,故能更好地对之进行观察)。
Come day , go day , God nd Sunday .
过了一天又一天,上帝快给个星期天。(此乃懒惰者的愿望,亦指懒惰的佣人盼望工作时间快快过去,休息和发工钱的日子快快到来)。
与地名有关的英语俚语
meet one’s Waterloo 倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾,遭到惨败。
be 尽的读音Greek to someone不知道。
英国人一般都不懂希腊语。这句话的直译是:对于某人来说,这是希腊语。引申为“不明白”。请看例句:He is a very famous artist, but physics is Greek to him. 他是一位著名的艺术家,但是对物理一窍不通。
1993年是什么年
Greek kalends / calends幽默、诙谐的表达“永远不”。
Kalends 是罗马日历的第一天。古希腊不用罗马日历,所以永远不会有这一天。请看例句: A: When will you finish your work and leave the computer alone? 你什么时候才能结束工作不再用电脑? B: At the Greek kalends. 永远没有那一天。
在英语中,很多表达都与地点有关。这些表达琅琅上口,生动活泼,并且大多有着自己的故事。下面就为您介绍几个这样的表达,快来看看你和他们是否“相识”吧!
castle in Spain下雪的日子 西班牙城堡,比喻“幻想,梦想”,相当于汉语中的“空中楼阁”。
在 中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,过于浪漫就成了梦幻啦。请看例句:Don’t trust him any more. He is always living in a castle in Spain as a daydreamer. 别
再相信他了。他是个一直住在空中阁楼里的空想家。
t the Thames on fire 做出惊人之举;取得非凡成就。
火 烧泰晤士河,这是何等伟大的壮举!但是这句成语经常是用来表示反义的,指那些人“对某事只是夸下海口,而不是真正想去做”。请看例句: Jack won the champion of the Spelling Bee? You’re kidding! A person who hardly reads books can not t the Thames on fire! Jack赢了拼写比赛的冠军?你开什么玩笑!一个不怎么看书的人不会有这么大的成功!