意大利语口语:谚语N

更新时间:2023-05-26 17:52:23 阅读: 评论:0

校本教研制度意大利语口语:谚语N聚会歌曲
意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。句子中,人称、词性、时态都要保持一致。意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。
Ne ammazza più la gola che la spada.English translation: Gluttony kills more than the sword.
Ne di Venere ne di Marte non si sposa ne si parte!中医师承English translation: Neither marriage nor war will go away once begun.
Nessuna nuova, buona nuova.English translation: No news is good news.
Non c'è fumo nza arrosto.English translation: Where there's smoke, there's fire.
Non c'è rosa nza spine.English translation: Every ro has its thorn.
Non destare il can che dorme.English translation: Let sleeping dogs lie. teach造句
Non dire quattro non l'hai nei sacco.English translation: Don't say four if you don't have them in the sack.
Idiomatic meaning: Don't count your chickens until they hatch.
Non è tutto oro quello che luce.English translation: All that glitters is not gold.
Non fare il male ch'è peccato; non fare il bene ch'è sprecato.English translation: Don't do evil becau it's a sin; don't do good becau it's wasted.
经济社会发展论文Non giudicare un libro dalla relativa copertura.English translation: Don't judge a book by its cover.
Non si puo avere la botte piena è la moglie ubriaca.English translation: You can't have your cake and eat it too.
Non si vive di solo pane.English translation: One does not live by bread alone.
Non tutti quelli che hanno lettere sono savi.English translation: Not all tho who are lear
ned are wi.
韩国高分电影Nulla è nuovo sotto il sole.长城的英文English translation: There is nothing new under the sun.

本文发布于:2023-05-26 17:52:23,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/786042.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:语言   形态   语法   变化   功效   作用   时态
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图