山本权兵卫>回婚礼【双语杂谈】⾮洲⼈那“贫穷”的⽣活
如何煲鸡汤>蒙牛广告
贫穷是⼀个⾮常有趣的形容词,这个词汇会跟随着⼀些场景的变化⽽逐渐不同,那么今天就让⼩编带领⼤家看⼀看这位真正的⾮洲⼈眼中⾃⼰祖⽗那“贫穷”的⽣活。
That most Africans are poor, not becau they really are poor, but becau someone decides to describe them as such.
⼤部分⾮洲⼈很穷,不是因为他们真穷,⽽是因为有⼈故意把他们说得很穷。
My grandfather is ‘poor’. He certainly lives on “less than a dollar a day”. He is now 95 years old. In his nine and a half decades on earth, he has never lacked, and he has never begged. He only attended one year at a mission school in the 1930s and learnt how to read and write.
我外祖⽗就“穷”,他的⽣活来源当然是“每天不到⼀美元”。他现在95岁,过去的95年⾥他从未缺过什么,也没要过饭。他只在20世纪30年代上过⼀年教会学校学习读和写。
This is how he pulls it off:
⽽下⾯就是他的⽣活:
When he wants food, he goes to the banana plantation, looks at tens of bunches of matooke (banana) and decides which to harvest for the day’s dinner. Adjacent to the plantation is a sweet potato garden, cassava garden, yams and
上海夏天which to harvest for the day’s dinner. Adjacent to the plantation is a sweet potato garden, cassava garden, yams and finger millet. To the south of the banana plantation are beans, cow peas or peanuts gardens. Down the valley is grazing land with tens of cross-breed cattle. They provide him with milk daily, 365 days a year.
通讯体裁他想吃东西时,就去⾹蕉种植园,看着数⼗株⼤⾹蕉,想想摘哪些做晚饭,挨着这个种植园是红薯园、⽊薯园、⼭药和龙⽖稷。⾹蕉园的南⾯是⾖⼦、豇⾖或花⽣园。沿着⼭⾕继续⾛就是牧场,有⼏⼗头杂交⽜,每天都产奶,⼀年365天不间断。
He also has about 20 goats. In Uganda, goat milk was generally not considered palatable, possibly due to the abundance of cow milk, so we never milked goats. He would ll a couple of them to supplement income from other produce to nd his children to school. He also reared a couple of chickens, more as a hobby.
他还有约20只⼭⽺。在乌⼲达普遍认为⽺奶不好喝,可能是因为⽜奶太多,所以从不挤⽺奶。他会卖掉⼏只⽺贴补其他农产品的收⼊来送孩⼦们上学。他也会养⼏只⼩鸡,更像是个爱好。
12寸是多大
The farm produces more than he can consume. He lls the surplus to afford such esntial rvices as kerone (recently upgraded to solar), soap, sugar.
农场上产出的东西他⾃⼰⽤不完,就把剩下的东西卖掉买些⽣活⽤品,⽐如煤油(现在都升级为太阳能了)、肥皂和糖。
Scattered across the farm are sugarcane (for eating, not for making sugar) and fruit trees (guava, mango, pawpaw, avocado, orange, passion fruit, pineapple). He drinks fresh juice from mangoes and passion fruit. As is evident,舟山渔港
avocado, orange, passion fruit, pineapple). He drinks fresh juice from mangoes and passion fruit. As is evident, everything here is on a subsistence basis, but very organic. He has done this for the past 75 years.
农场上四处散落着⽢蔗(是吃的,不是制糖的)和果树(番⽯榴、芒果、⽊⽠、⽜油果、桔⼦、百⾹果和菠萝)。他喝新鲜芒果汁和百⾹果汁。显然这⾥的⼀切能满⾜⽇常所需,⽽且都是有机的。他过去的75年都是这样过的。
He had eleven children, my mother being his first born. He nt all of them to school, saw eight of them through college. He sold at least two cows, some goats and some produce each school term to nd his children to school.
他有11个孩⼦,我妈妈是⽼⼤,他送所有孩⼦上学,其中⼋个上了⼤学。每学期送孩⼦上学他要卖掉⾄少两头⽜,⼀些⼭⽺和农产品。
I went to live at grandfather’s place when I was 5 years old. I left when I was 14 (my family lived in an urban area). I learnt how to farm, milk cows, tether goats, harvest fruits and harvesting honey.
我5岁时住在外祖⽗家,14岁离开(我家住在市区),我学会了如何务农、挤⽜奶、栓⼭⽺,收获⽔果和蜂蜜。
Why the long story?
为什么要说这么多?
My grandfather, just like millions of other Africans that live like him, is considered poor. He rarely holds money, and he rarely needs it. He produces most of what he needs. But using the standard World Bank/IMF deion of ‘poor’, my grandfather is poor. I live in the city and earn about USD 12,000 a year after tax, which in Uganda is a decent salary. But I can hardly match my grandfather in terms of providing for my family with fresh milk, fresh food and fresh fruits.
But I can hardly match my grandfather in terms of providing for my family with fresh milk, fresh food and fresh fruits.
我外祖⽗正如数百万像他⼀样⽣活着的⾮洲⼈⼀样被认为很穷,他⼿⾥没什么钱,也不需要钱。他⾃给⾃⾜,但⽤世界银⾏或国际货币基⾦组织对“穷”的标准描述来衡量的话,他很穷。我⽣活在城市,税后年薪约12,000美元,这在乌⼲达是⾮常体⾯的⼯资⽔平了,但我外祖⽗能为家⼈提供新鲜的⽜奶、新鲜的⾷物和⽔果,在这⼀点上我跟他⽐不了。