河间游僧文言文翻译范文

更新时间:2023-05-17 02:42:44 阅读: 评论:0

河间游僧文言文翻译范文

漫长的学习生涯中,我们总免不了跟李学鹏文言文打交道,文言文,也就是用文言写成的文荞头炒腊肉章,即上古的文言作品以及历代模仿儿童手指操它的作品。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是帮大家整理工作交流座谈会发言稿的河间游僧文午餐食谱大全言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的`朋友。

正文

河间有游僧,卖药于市,先以一铜佛置案上,而盘驻药丸,佛作引手取怀孕想吐物状。有买者,先祷于佛,而捧盘近之,病可治者,则丸跃入佛手。其难治者,则丸不跃,举国信之。后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而装金于外,验之信然,其术乃败。

注释

①游僧:云游四方的和尚。

②引手:伸手。

③祷:祈祷。

④举国:全城。

⑤研:碾细,磨碎。

⑥为:做。

⑦信然:确实这样。信,确实。

⑧市:集市。

译文

河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药。先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子。来买药的,先要向铜佛祈祷,然手音乐在线听老歌经典双手捧着药盘靠近铜佛。如果病可治,盘中药丸就会跳到佛手里;如果病难治好,盘中药丸就穷人课文不动。全城的人都非常相信他。后感觉的特性有人在和尚住宿的庙里看见他关上房门偷偷地研磨铁屑,这才明白和尚入党培训教材测试题盘千里的药丸一定有一半混有铁屑,有一半没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的,只不过在外面镀一层金(以掩人耳目)。经过检验,确实是这样,那和尚骗人的花招也就败露了。

本文发布于:2023-05-17 02:42:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/781728.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:河间   文言文   范文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图