1. 活该(a)! (It/that) rves you(him,her) right! = youderve (he/she derves it.)
e.g You failed the test? That rves you right for not studying!
2. 活该(b)! You had it coming!
e.g. a: I gained weight!
b: Well, you had it coming, becau you've been eating somuch without exercising.
3. 胡闹 That's monkey business!
e.g. Stop fooling around! That's monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!
注:本句也可把monkey当成动词说成“Stop monkeying around!”
3.请便! Help yourlf. Do as you plea. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)
4.哪有? What do you mean "not at all"?
注:如果只说"What do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at all”,表示你在否认对方表达的意思。
5.才怪! Yeah,right!As if!
e.g. a:Today's test was very easy.
b: Yeah, right!
a: He thinks he can socialize with us! As if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。?as if”大多是10到17岁女孩的用语。
6.加油! Go for it!
e.g. Go for it! You can do it!
注:这是鼓励他人的话,也就是“Give it a good try.”“Try your best.”。
7.够了! Enough! Stop it!
注:也可以加强语气说“Enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂 “Enough of this foolishness!”(混够了吧!)
8.放心! I got your back.
e.g. Don't worry, man. I got your back.(I'm behind you.)
注:这句原本来自“I’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时常说
的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男人会常用,女人反而较少用。
9.爱现! Showoff!
e.g. He's been doing that all day. What a showoff!
美国校园电影注:showoff是名词,也可作动词,如:He likes to show off her toys. 或He is always showing offhis strength.
10.讨厌! So annoying!
e.g. Stop that! You are so annoying! 够了!你真讨厌!
11.免谈! No need to discuss!(No need for discussion.)
e.g. It's all ttled. There's no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!
12.真棒! That's great!
13.好险! That was clo!晚的反义词是什么
e.g. I'm so glad you made it. That was clo!
注:这里的clo是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and clo)的clo不同。
14.闭嘴! Shut up!
15.好烂! It sucks!
e.g. That sucks. Don't buy it.
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。
16.真巧! What a coincidence!
17.幼稚! Immature!
e.g. She's still sleeping with her favorite stuffed animals.
She's so immature. What a baby!
e.g. Look at her, still buying “hello kitty” stuff at age 30. What a baby! 注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。
18.花痴! Flirt!
e.g. You are such a flirt! Stop kissing up to him! He doesn't like you at all. 你是花痴喔?
别再讨好他了。他本不喜欢你。
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tea(卖弄风情的女人)专指女性。
19.痞子! riff raff!
e.g. The people give me the creeps. Riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。真是一群痞子!
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。
20.找死! Playing with fire!
e.g. Are you crazy? You're playing with fire!
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
21.色狼! Pervert!
e.g. He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!
注:这句话除了指性变态,也指精神变态,可简单地说"perv”,也可作动词,例如:
“You are rally perverted.” 。
22.精彩! Super!
e.g. Good job. That's super!
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。
23.算了! Forget it!
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。
24.糟了! Sh*t!/ f*ck!/ Damn!
e.g. Sh*t! This stinks! 糟了!这好臭!
注: 这些都是低俗的用语,如同“****”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。这些都是所谓的four-letter words。
25.废话! Bullsh*t!
e.g. I don't believe it. That's bullsh*t!
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。
26.变态! Pervert!
e.g. Let's get out of here. There are so many perverts here.
注:中文的变态从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。
27.吹牛! Brag.
天各一方的意思e.g. He's bragging. There's no way he could do that!
28.装傻! Play dumb.
e.g. Don't play dumb. You know about that.
29.偏心/偏见。 Biad (prejudiced)。
e.g. Stop saying tho things about it. You're just biad. 不要再这样说它了,你就是偏心。
A:He's so prejudiced. He helps her just becau he likes her.
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has abias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。
30.无耻! Shameless!
e.g. How could you do such a thing! You're shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。
31.你敢? You dare?
e.g. I want to challenge you!
B: You dare?
32.赞成! I approve. / That's a good idea.
e.g. Let's go for a walk.
李易峰图片B: Sure. I approve.
33.好饱! I'm stuffed.
34. 休想! Over my dead body!/ No way!
e.g. You want to marry that guy? Over my dead body!
橡树和芦苇
35.成交! It;s a deal! (Deal!)
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What's wrong? / What do you think
you are doing? / What happened? / What for?
37.不会吧? That五粮液广告 回归大自然won't happen, will it?
e.g. He will win the game. That won't happen, will it?
不会吧? No, she's 林黛玉人物性格not like that, is she?
e.g. Are you sure she stole the jewels? No, she's not like that,is she?
不会吧? No, it won't, will it?
e.g. He may not have much longer to live.
B: No, he won't die, will he?
不会吧? No way! (or Be smart!, 较礼貌一点)