英语广告中双关语的运用技巧及翻译(The skills and translation of Puns in English Advertiments)
梅毒潜伏期The skills and translation of Puns in English Advertiments
Author: Angie评价曹操
Abstract: pun is one of the most common rhetorical devices in English advertiments. The translation of puns is a difficult point in itlf, and the translation of Puns in advertiments is more complicated. This paper expounds the skills of using puns in terms of phonetic pun, mantic pun, grammatical pun, idioms and colloquial pun. Bad on considering the double meanings of a pun and the style of the advertiment translation, respectively, from the combination of mantic translation, translation, translation and translation focus on compensation and other aspects of the translation of Puns in advertiments is preliminarily discusd.
Key words: advertising language; pun; translation红烧鱼籽的做法
Punning, and, the, Translation, of, Puns, in, English, Advertiments
MENG Lin & ZHAN Jing-hui
(Foreign, Languages, Dept., Harbin, Institute, of, Technology, Harbin, 150090, China)
Abstract: Punning is one of the most common rhetorical devices ud in advertiment. This paper is about the techniques of
punning and the translation of Puns in English advertiments. There are various ways to form puns in advertiments. The translation of puns is difficult becau of the double meanings, and the translation of Puns in advertiments is even more difficult becau one must keep both the double meanings of a pun and the style of the advertiment in mind.
Key, words:, advertising, language; pun; translation
Introduction
爱情语言感动话Whether it is commodity advertising or public rvice advertising, the creation of advertising is a comprehensive art. It combines sociology, aesthetics, psychology, marketing, music, electricity, literature and linguistics. Copywriting in this art requires more skill than any other form of writing. It must u the marketing principle write tastes, vivid and interesting characters, to have special appeal, can attract the attention of readers in an instant, stimulate the desire to buy, and ultimately contributed to the purcha behavior. The advertiment in the literature language makes advertising language and connotation and influence far beyond the ad itlf. Pun, a rhetorical device,
is a common skill in advertising creation. Pun, as the name suggests, is in a specific language environment, in a language form to express a "Ming" and "dark" double meaning, both noticeable, but also lead to lenovo. Puns have such rhetorical effects as conciness, conciness, wit, humor and novelty. They can highlight the features of advertiments and have been widely ud in advertiments.
1., the u of Puns in advertising
As a rhetorical device, pun is commonly ud in advertising. It exists in language, vocabulary, syntax and other language levels. In advertising, advertirs appeal to increa advertising, systematically the pursuit of new ideas, making puns in advertising in the u of more complex skills. A subtle pun can make the language subtle, humorous, vivid, and evocative and imaginative. The more common are the following aspects.
1.1. homophonic pun
"Homophonic puns are made up of spelling similar words with the same or similar pronunciation." 1. The advertir is willing to u puns, such as pun witty, humorous, witty, with humorous language style, can enhance the advertising persuasiveness and appeal, to impress consumers.
(1) More, sun, and, air, for, your, son, and,, heir.
There is plenty of sunshine, fresh air, all for your children and grandchildren.钢结构施工
In this beach advertising, makers of clever u of sun-son, air-heir on the two homophonic words, make advertising language not only to read catchy melody and harmony, and, quite funny, humorous, inspiring.
(2) Trust, us., Over, 5000, ears, of, experience., 3
Trust us. After more than 5000 ears of inspection, with more
than 5000 years of experience.
This is a sales guide for hearing aids. Literally, it means that the products have received numerous consumer tests, but between the lines of homophonic words skillfully embedded ears-years, fully implies that the product has a long history, proven superior quality.
海鲜生蚝Many advertiments are written on the name of the brand. Puns in brand names can not only increa the interest and n of humor in advertising,
More importantly, make the brand name more attractive to people's attention, easy to remember, and increa the intensity of propaganda, so as to achieve the purpo of product promotion. Most puns in brand names are homophonic.
(3) WEAR-EVER, introduces, a, new, concept, in, glass, oven,, ware:, CLEANABILITY., etc.
"Long-lasting" glass stoves give you a whole new concept: clean.
It features manufacturers u its trademark WEAR-EVER polymy, and vigorously promote their products: on the one hand, WEAR-EVER is the brand name, on the other hand, the word is another meaning: not only is wear forever (reflecting product durable), and wherever (all that popular). The advertiment lls its products from many angles, which can arou the desire of customers and have certain persuading effect.
1.2. mantic pun
十三英语怎么写Semantic pun is a pun formed in a specific environment by the polymy of words or ntences. 5. This kind of pun is widely ud in advertiments, and it is similar to homophonic puns.
盐城师范大学(4) The, label, of, achievements.
Black Label commands more respects. 6
Wine is the mark of success. The black mark makes you more distinguished.
Semantic puns are also found in brand names. This is an advertiment for whisky. Label has two meanings. One is "sign", the other is "wine" brand Black Label. The advertiment us the pun to bring it to mind when it comes to success. At the same time, it us the brand name to form a pun, which facilitates the consumer's memory of the brand and thus becomes interested in the goods.
(5) Spoil, yourlf, and, not, your, figure., 7
Eat as much as you like without gaining weight.
This is the Weight-Watcher ice cream ad title, the ice cream is designed for the production of dieters. The pun is not only in the brand name of the goods, but also the spoil in the title. Spoil onelf means "enjoy"; while spoil one s figure means "destroying the body shape"". The advertiment by a phra with a double meaning naturally, the dieters to accept the