The furniture and furnishings (fire)(safety)regulations 1988
家具和家饰(防火)(安全)条例 1988
Ignitability test for polyurethane foam in slab or cushion form.
以厚片或衬垫的方式进行聚氨酯泡沫体可燃性测试
1. The foam shall be tested in accordance with the method t out in BS5852 :part 2 using cover fabric corresponding to the specification t out in paragraph 2 below.
应采用第2段中相应的套布,按照标准BS5852第二部分对泡沫体进行测试。
cover fabric:如沙发套、火车上的坐垫套等。
2.The fabric shall be made of 100 per cent flame retardant polyester fibre. its construction shall be woven to a plain weave. the yarn in the warp shall be of 1.6 decitex fibre ,spun to a linear density of 37 tex, z twist at 420turns per metre .the fabric shall be woven to 20.5 yarn threads per centimeter in the warp.
套布应采用100%防火聚酯纤维制造。应为平纹结构。经纱应采用1.6分特的纱,纺成线密度为37特的纤维后Z捻成每米420圈,(然后)织成每厘米20.5支纱线。
the yarn in the warp 在这里应该是Warp yarn (经纱)的意思,对应的是Fill yarn (纬纱)。
Tex:特。是用来计量纤维和纱粗细的国际单位,等于1万米纤维或纱的重量(以克为单位)。deci-这个前缀表示十分之一,所以Decitex是“分特”,等于1000米纤维或纱的重量(以克为单位),简称Dtex。
Z-twist:Z捻。纱线的捻向从左下角倾向右上角,倾斜方向与“Z”的中部相一致。与之对应的是S捻 S-twist. 纱线的捻向从右下角倾向左上角,倾斜方向与“S”的中部相一致。
GA 303-2001 软质阻燃聚氨酯泡沫塑料
标准号: GA 303-2001
中文标题: 软质阻燃聚氨酯泡沫塑料
英文标题: Soft fire retardant polyurethane foam plastics
这是一个类似的标准
GA 303-2001 软质阻燃聚氨酯泡沫塑料
因为不懂纺织品,译文仅供参考,原文也有词句错误,用的时候小心。
The furniture and furnishings (fire)(safety)regulations 1988
家具和内饰材料(火灾)(安全)规定:1988年
SCHEDULE 1
规范 1
Regulations 3,6 and 7
潼关谭嗣同规定3,6和7
Ignitability test for polyurethane foam in slab or cushion form .
板状或垫状聚氨酯泡沫体的点燃性试验
1. The foam shall be tested in accordance with the method t out in BS 5852: part 2 using cover fabric corresponding to the specification t out in paragraph 2 below.
味道的意思
1. 泡沫体应该使用覆盖织物,按照英国标准BS 5852第2部分中规定的方法进行试验,覆盖织物应该符合下面第2段中所规定的技术要求。
校外实习报告
2. The fabric shall be made of 100 per cent flame retardant polyester fibre.
2. 该织物应该由100%阻燃聚酯纤维制成。
its construction shall be woven to a plain weave.
其结构应该是编织成平纹组织。
the yarn in the warp shall be of 1.6 decitex fibre, spun to a linear density of 37 tex, z twist at 420 turns per metre.
经纱内的纱线应该选用1.6分特(decitex)纤维,纺成线密度为37特(tex), Z捻为420转/每米。
the fabric shall be woven to 20.5 yarn threads per centimeter in the warp.
织物应该纺织成,在经线上每厘米20.5纱线支纱线。
The yarn in the weft shall be of 3.3 decitex fibre spun to a linear density of 100 tex, z twist at 550 turns per metre. the fabric shall be woven to between 12.6 and 13 threads per centimeter in the weft.
纬纱应该选用3.3分特纤维,纺成线密度100特,在每米550转Z捻。织物应该纺织成,在纬线方向每厘米12.6和13支纱线。
骨头汤的做法3. The test rig as specified in clau 6.1.1 of BS 5852: PART 2 shall have expanded steel platforms of not less than 28x6 mm mesh size.
3.英国标准BS 5852第2部分第6.1.1条中规定的试验夹具,应该具有不少于28×6毫米筛孔的展开钢质平台。
the test rig is placed on a metal tray of sufficient dimensions to collect any debris falling from specimens being tested.
把试验夹具放入一个足够尺寸的金属盘内,以便收集试验样品上掉拉来的任何碎屑状物质。
the rig and debris tray shall be mounted of a weighing balance with a remote readout having a full – scale deflection of at least 0 to 20 kg to an accuracy of 2 g.
十年风雨夹具和碎屑托盘应该安装在一个带有遥距读数计的称量天平上,天平的满刻度偏转度至少为0到20千克,精确度为2克。
执行总结4. The foam under test, cut to the specified dimensions is placed on the test rig, covered with the fabric specified in paragraph 2 above and tensioned with clips as t out in BS 5852: part 2.
4. 试验中的泡沫体,被切割成规定尺寸,放入试验夹具上,根据英国标准BS 5852第2部分中的规定,使用上述第2段中规定的织物覆盖,使用夹子拉紧。
an ignition source 5 crib is placed in position.
官海沉浮把5号点火源放在适当位置上。
the mass of the complete asmbly is determined (“initial mass”).
测定整个组件的质量(“起始质量”)。
the test shall be carried out in accordance with BS 5852: part 2.
应该按照英国标准BS 5852第2部分进行试验。
in particular flaming or smouldering failure shall be determined against the criteria of clau 4 of BS 5852: PART 2.
应该依照英国标准BS 5852第2部分第4条的判据,确定特殊的火焰或阴燃破坏。
After flaming and smouldering has cead, any debris which has become detached from the specimen shall be removed.
谈字开头的成语
火焰和阴燃完全停止之后,应该移去从样品上脱落的所有碎屑。
the remaining mass of the asmbly (final mass) is then recorded.
然后,记录组件的剩余质量(最终质量)。
5. if failure against the criteria of clau 4 of BS 5852: part 2 has occurred but only by way of damage exceeding the limits defined in claus 4.1 (e), 4.1(f) and 4.2 (f) and provided that the resultant mass loss (initial mass less final mass) is less than 60 g the foam pass the ignitability test.
5. 如果根据英国标准BS 5852第2部分第4条的判据发生了破坏,但是仅仅是以超过了第4.1(e)、4.1(f)和4.2(f)规定范围的损坏,并且如果产物的质量损失(初始质量少于最终质量)小于60克,该泡沫体通过了点燃性试验。