文言文《黄仙裳济友》的翻译

更新时间:2023-05-16 01:27:05 阅读: 评论:0

文言文《黄仙裳济友》的翻译

文言文是中国古代的一种汉语书面语言倪志亮组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包天紫红女金胶囊括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是帮大家整理的文言文《黄仙裳济友》的翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

原文

泰州守田雪龛(kān)居官廉,黄仙裳与空腹能喝中药吗周旋,绝不干以私。后田罢职,无资(“无资”又作&l降血压的最好办法dquo经济学的书;在州”)不得去。黄自汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日若吾先秋天景色的成语至家,则家中需金甚亟(头像壁纸jí),不得分以赠田矣。”选自《今世说》

翻译

泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的'时候,一点也不谋(móu)取私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半(银子)送给(田雪龛)。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分多肉养护给田雪龛了。”

注释

1泰州守:泰州太守;泰州,古地名,今江苏泰州市

2廉:清廉

3周旋:交往

4干:求

5罢职:免官

6资:资产,指钱

7去:离开

8自:从

9汝宁:古地名,今河南汝南县

10归:回来

11囊:装钱的袋子

12但:只

13金:银子

14乃:于是正开头的四字成语

15寓:居所,住处

16语:对……说

17是日:这天

猪肉丸子的做法及配方18亟:急用

启示

我们要做一个重视友情,能够为朋友慷慨解囊的人。

本文发布于:2023-05-16 01:27:05,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/751089.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图