30个自相矛盾的英语单词

更新时间:2023-05-23 20:35:10 阅读: 评论:0

30个“自相矛盾”的英语单词
1. sanction [ˈsæŋkʃən]
“制裁”vs“批准”
Economic sanctions will only be lifted when the aggressor nation
withdraws its troops.
只有侵略国撤回其军队,经济制裁才会解除。
They tried to get official sanction for the scheme.
他们想使计划获得正式批准。
2. overlook
“检查;监视”vs“忽视;忽略”
I am overlooking her work.
我正在监督她的工作。
I think there is one key fact that you have overlooked.
我认为你忽略了一个重要的事实。
3. finished
“完成的”vs“失败的”
Are you finished with that drill?
你的那个练习做完了吗?
This financial crisis means that the government's economic policy is
finished.
这次金融危机意味着政府的经济政策失败了。
个人的英语4. dust
“擦去……的灰尘”vs“在……上撒粉末” 
I was dusting the mantelpiece when I noticed a crack.
我在擦壁炉台的时候发现了一道裂纹。
Dust the top of the cake with icing sugar.
在蛋糕上撒些糖霜。
5. 属牛命运left
“留下”vs“离开”
He left the hou by the back door.
他从房子的后门离开了。
His shoes left muddy marks on the floor.
他的鞋在地板上留下了泥印。
6. trim
“添加,装饰”vs“修剪,剪枝”
The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces.
孩子们正在往圣诞树上挂彩带和蕾丝。
He trimmed dead branches off a tree.
他从树上剪掉枯枝。
7. cleave [kli:v]
“劈开;分开”vs“粘住;紧贴”
With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two
pieces).
武士大斧一挥,将石头劈成了两半。
The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.
古老的常春藤紧紧攀附在破败的城堡墙上。
注意:表“粘住;紧贴”时,cleave通常与to连用。
8. scan
“细看,审视”vs“粗略地看”
She anxiously scanned the faces of the men leaving the train. 她焦急地盯着一张张下火车的人的脸。
I scanned through the booklet but couldn't find the address. 我很快地翻阅了一遍小册子,但没有找到那个地址。
9. fast
“快速的”vs“固定的”
Computers are getting faster all the time.
计算机一直在提速。
She made her end of the rope fast to a tree.
她把绳子的一头牢牢地绑在树上。
10. off
“关掉”vs“响起”
She turned off the TV.
她关掉了电视。
The alarm went off.
闹铃响了起来。
11. weather
“经受住”vs“受侵蚀”
The company weathered the recession.
这家公司挺过了经济衰退。
The rock was weathered.
岩石风化了。
12. screen
“放映;播出”vs“遮掩;遮蔽”
The programme was not screened on British television.
这个节目没有在英国电视上播出过。
She raid her hand to screen her eyes from the bright light. 她抬手遮住耀眼的亮光。
13. help
“帮助”vs“抑制”
How can I help you?
我如何才能帮你呢?
I couldn't help laughing.
我忍不住大笑起来。
14. clip
“剪下来”vs“别上去”
I clipped his picture from the newspaper.
我把他的照片从报纸上剪了下来。
He clipped his flashlight to his belt.
他把手电筒别在腰间。
15. fine
“糟糕的;不合时宜的”vs“优秀的;极好的”
He picked a fine time to leave us.
在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。
This building is the finest example of its type.金鱼的眼泪
这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。
16. flog
“鞭笞,棒打”vs“推销,出售”
Soldiers ud to be flogged for disobedience.
过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。
He tried to flog his old car, but no one would buy it. 他想快点儿卖掉他的旧车,但没人愿意买。
17. ravel
“使纠缠;使错综复杂”vs“弄清;解开”
Mark's interference merely ravelled things further. 马克的掺和只是让情况进一步复杂化了。
It took Daisy a long time to ravel out all the wool. 黛西花了很长时间才把毛线解开。
18. mean
“ 吝啬的,小气的 ”vs“ 极好的,出色的 ”
 He's too mean to buy her a ring.
他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。
 She's a mean piano player.
她是个出色的钢琴演奏家。
恶的形近字19. toss out
“ 丢弃 ”vs“ 提出 ”
 She tosd outmy old chair.
她把我的旧椅子扔了。
比的后项可以是0吗 I decided to toss out the idea.
我决定提出这个想法。
注意 :第二个例句在特定情况下也可以指 “ 抛弃 ” 那个想法,要根据上下文而定。
20. buckle ['b雪梨是什么梨ʌkl]
“ 坍塌,垮掉 ”vs“ 系牢 ”
 My knees buckled with fear.
我因为害怕而膝盖瘫软。
 Buckle your at belt.
请系好安全带。
21. compromi
“ 和解,让步 ”vs“ 危害,损害 ”
 In the end I agreed to compromi.
最终我同意让步。
 The virus will compromi our immune system.
这种病毒会损害我们的免疫系统。
22. 我的一次选择bolt
“ 逃跑 ”vs“ 锁住 ”
 The hor bolted at the sound of the shot.
那匹马听到枪声后跑走了。
 You'd better bolt your doors.
你最好锁上门。
23. trip
“ 旅行 ”vs“ 绊倒 ”
 The trip from York to Newcastle takes about an hour by train. 乘火车从约克到纽卡斯尔大约要花 1个小时。
 She had a nasty trip on the stairs.
10000000
她在楼梯上重重地绊了一跤。
24. apology
“ 道歉,谢罪 ”vs“ 辩解,解释 ”
 Plea accept my apology.
请接受我的道歉。
 The conquence of tho measures will be the best apology for my
conduct .
这些措施产生的后果将成为我所作所为的最佳辩解。
25. consult
“ 寻求咨询 ”vs“ 提供咨询 ”
 If you have any questions, consult an attorney.
你有任何问题,都可以咨询律师。
 The retired executive consults for veral large companies. 这位退休高管为好几家大公司提供咨询。
26. custom
“ 惯常,习惯 ”vs“ 特殊的,定制的 ”
 He left the hou at nine exactly, as is his custom.
他照常 9点准时离开了家。
 Justin Bieber looks suave in his custom suit.
穿上了定制西装的贾斯汀 ·比伯展现了儒雅风范。
27. first-degree
“ 最低级 ”vs“ 最高级 ”
 first-degree burn
一度烧伤(处于烧伤级别的低级)
 first-degree murder
一级谋杀(处于谋杀级别的高级)
28. enjoin [in'dʒɔin]
“ 嘱咐 ”vs“ 禁止 ”
 He enjoined caution.
他嘱咐要谨慎行事。
 The government enjoined the publication of the book. 当局禁止出版这本书。
29. bound
“ 去往,前往 ”vs“ 束缚,绑缚 ”
 She was on a plane bound for Moscow.
她在前往莫斯科的飞机上。
 We found the girl bound .
我们发现女孩被绑起来了。
30. ed
“ 播撒种子 ”vs“ 去掉种子 ”
 He is eding the fields with wheat.
他在地里种小麦。
 Wash, ed and cut the pepper into small pieces.

本文发布于:2023-05-23 20:35:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/749567.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:咨询   情况   损害
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图