F1常用词汇中英对照
第一篇:F1 常用词汇中英对照
赛车部件
engine/motor 引擎
chassis 底盘
clutch 离合器
fuel tank 油箱
cylinder 汽缸
automatic transmission 变速箱bonnet 车盖
electronic ignition system 电子点火系统radiator 散热器
spot lamp 车灯
tire 轮胎
brake system 刹车系统
cockpit 驾驶舱
车内仪器
safety belt 安全带
wiper 拭雨器
window glass 车窗玻璃
at 座位
helmet 头盔
steering wheel 方向盘
oil pressure gauge 油压表
dashboard 仪表盘
speedometer 速度表
人员
driver 车手
茶花扦插team manager 车队经理
the support crew 后勤人员保时捷英文
sponsor 赞助商
spectator 观众
rookie新手
technical consultant 技术顾问
co-driver 领航员
pit crew 后勤维修人员
constructor 制造商
结婚纪念日的说说赛制
扇风点火practice 练习赛
formula-1 racing 一级方程式赛车
formula-3 racing 三级方程式赛车
rally 拉力赛
后勤装备
pit 维修站
pit stop 停站
pit lane 维修道
节日英语作文
steering box 转向机
叮嘱的近义词surviving cell 救生室
water pump 水泵
paddock 装备区
其它
chicane 减速弯道
hairpin 发夹弯道
爱一
dirty air 乱流
down force 下压力
grid 排位
starting grid 起跑排位
pole position 杆位
qualifying 排位赛
slicks 光头胎
race number 赛车号码
safety car 安全车
F1赛专用语解释
Grand Prix: 国际汽车大奖赛(大奖赛。第一场国际赛车大奖赛于1906年在法国勒芒举行。
Championship points: F1年度锦标积分制;F1的年度锦标分为两种:车手锦标及车队锦标。计分方式是采用积分制,车手与车队的积分都是相加累积的。F1赛事成绩的评分是由国际汽联(FIA: Federation Internationale De L'Automobile)依据每站赛程比赛的结果来评定。每站F1比赛的第一名车手和车队各得10分、第二名各得8分、第三名6分、第四名5分
、第五名4分、第六名3分、第七名2分、第八名1分。
Chassis:车身底盘(赛车的基本架构包括悬吊系统、钢圈轮胎及其他各类车材的组合。一辆高科技F1赛车的车身底盘是由碳纤维板和其他材料合制成的,底盘非常轻巧而且强力大耐用。它通常是一部赛车的编号来源。
Cockpit:驾驶舱;F1车手乘坐的区域,它根据车手的体形量身订做的。但作为车队的第三辆赛车却不能兼顾两位车手的体形,所以它通常按照车队第一号车手的体形来设计。
Constructor:制造商/车队;F1赛车的制造商是指车身底盘的制造者,而不是指引擎制造商。按照规定,底盘制造者的名字通常是放在引擎制造商名字的前面,在一级方程式锦标赛中,车队冠军的荣耀是颁给车身底盘制造商的。
Chicane:减速弯道;这个英文单词的中文直译是“诈骗”的意思,但在F1赛车中,指的是在直线赛道上设置的连续弯道,用来降低赛车的车速。
Hairpin:发夹弯道;难度非常高,车手驾控非常棘手的弯道,通常是180度象发夹似的弯道路段。
视觉思维
Dirty air:乱流;急驶中的赛车所产生的不同方向、不同角度的气流。乱流会干扰紧随其后的其他赛车所产生的气流,从而影响(减少)空气流动中所产生的下压力,这就会使紧随其后的赛车驾控受到影响,赛车有可能会打滑失控。
Down force:下压力 ;赛车的车身,车翼及悬吊系统在高速行驶的过程中,因空气流动的作用而产生向下的压力。下压力随着赛车速度的增加会产生的更强,从而使赛车的抓地力增强。
Wind tunnel:风洞 ;用于开发赛车的空气动力学套件,它的目的是在保证赛车获得足够下压力的情况下所受的空气阻力最小,以提高赛车的速度和高速行驶的稳定性。风洞由于运转需要巨大的能量和配备精密的电子仪器量,所以开支极其巨大。
Grid:排位;赛车决赛时起跑的排列位置,是按照排位赛的比赛结果而排列确定的。赛车排列置于两赛车交错的行列,最前端的赛车领先下一辆赛车有8米远的间隔距离。
Starting grid:起跑排位 ;根据车手的赛车在排位赛的成绩来排定其赛车的起跑的位置。
Pole position:杆位 ;又称为P.P.,由周六下午排位赛取得的名次而定,以赛车所跑单圈
最快的成绩来确定车手在决赛起跑时最前面的排头位。
Qualifying:排位赛;分为两部分,分别在周五和周六进行,每辆赛车只能做一圈排位。周五排位赛发车的顺序按照前一站比赛成绩(新赛季首站按上一年世锦赛成绩)。周六排位赛发车顺序按照周五排位赛得出名次的倒顺序,即慢车先排位,快车最后排位。决赛排位是以周六的排位赛名次成绩为准,第一名的赛车手决赛起跑位置称为杆位。
Paddock:装备区;设在赛事赛道的起跑位附近,这是车队管理和休息区及运输车辆停放的地方。
Pit:维修区;用于车队摆放赛车并在比赛前调试赛车以及比赛时完成进站维修等工作的地方,这是车队比赛周末工作的核心地。
Pit lane:维修道;经过特殊设计的在维修站前的通道,是赛车从维修站进入赛道或离开赛道返回维修站的通道。维修道是有严格速度限制的路段,一般速度限制在80-120公里/时速(即每小时50-74英哩),不同的赛道有不同的限速规定。Pit stop:停站;车手加油及换轮胎的地方,进维修站的时机及次数是每个车队比赛的重要策略。
Slicks:光头胎;在干燥路面上使用的没有胎纹的赛车轮胎,也称“干胎”。光头胎于1998年的赛季前被有四条直纹沟槽的轮胎(干胎)给取代了,这些沟槽是用来降低赛车过弯道时的速度。
Pit crew:后勤维修人员;指在维修区负责车队的工程师和技师。
Race number:赛车号码;在新赛季之前FIA会根据前一年的车手排名,给予每辆F1赛车一个号码,此号码必须是很清楚地展示于车体的车鼻翼两侧。13这个数字西方人特别忌讳,因此在赛车号码中,是没有13号的。
Safety car:安全车;是一辆闪着黄色车灯的奔驰车,车身贴有Safety Car的标志。安全车的驾驶者很有经验,车上装有与控制台联络的通讯系统。
第二篇:妇产科相关词汇中英对照
妇产科相关词汇中英对照
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《妇产科相关词汇中英对照》的内容,具体内容:
我为大家整理了,希望对你有帮助哦!妇科学相关词汇中英对照:Abortion 堕胎 Abortion pill 堕胎丸 Amenorrhea 月经失调...我为大家整理了,希望对你有帮助哦!
妇科学相关词汇中英对照:
Abortion 堕胎
Abortion pill 堕胎丸
Amenorrhea 月经失调
Benign Fibroadenoma 良性纤维腺瘤
Breast Biopsy Options 乳房活组织检验的选择
Breast-feeding 母乳喂哺
Breast Feeding 喂哺母乳
Breast Lump 乳房硬块评估
Caesarean ction 剖腹生产
Candida Infections 念珠菌发炎
Cau of and Treatment for Infertility 不育的成因与治疗
Cervix :
Cancer 子宫颈癌
Cervical Electrocautery 电子宫颈
Common Questions About Pregnancy 怀孕期疑问
Dietary Recommendations for Breast-feeding Women 女性授乳饮食建议
Dilation
Milk)乳溢
Gynecology Common Complaints 常见妇科毛病面面观