无什么无什么的成语大全
成语是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上。下面是整理的无乳黄瓜什吃葡萄不吐葡萄皮么无什么的成语,希望对你有帮助!
无罣无碍 无罣无碍 wú guà wú ài
成语解释:没有任何牵挂。(查看无罣无碍的意思)
成语结构:灵活式成语成语年代:文献成语成语程度:书面成语成语色彩:直描成语
无影无踪 无影无踪 wú yǐng wú zōng
成语解释:踪:踪迹。形容完全消失;不知去向。(查看无影无踪的意思)
成语结构:联合式成语成语年代:古代成语成语程度:常用成语成语色彩:中性成语
无怨无德 无怨无德 wú yuàn wú d&eacu鹰潭政府te;
成语解释:既没海带怎么洗有怨恨,也没有恩德。指彼此间没有恩怨关系。(查看无怨无德的意思)
成语结构:联合式成语成语年代:古代成语成语程度:一般成语成语色彩:中性成语
无了无休 无了无休 wú le wú xiū
成语解释:没完没了,没有终了。(查看无了无休的意思)
成语结构:联合式成语成语年代:古代成语成语程度:一般成语成语色彩:中性成语
一、无边无际
1、拼音:wú biān wú jì
2、释义:形容范围极为广阔。
3、用法:作谓语、定语;形容广阔。
4、出处:清·钱采《说岳全传》第六十六回:白茫茫一片无边无际,原来是太湖边上。(白话文:白茫茫一片看不到边际,原来是太湖边上。)
二、无忧无虑
1、拼音:wú yōu wú lǜ
2、释义:没有一点忧愁,顾虑和担心,形容烦恼尽除、得到解脱,心情安然自得,快乐舒心。
3、出处:元·郑廷玉《忍字记》第二折:我做了个草庵中无忧无虑的僧家。(白话文:我成为了一个在草庵里没有忧愁的僧人。)
三、无影无踪
1、拼音:wú yǐng wú zōng
2、释义:没有一点踪影。形容完全消失,不知去向。
3、出处:清·曹雪芹《红楼梦》第二十四回:那贾芸早说了几个不用费事,去的.无影无踪了。(白话文:贾芸一早就说了几个没有大问题,就不知去向。)
四、无缘无故
1、拼音:wú yuán wú gù
2、释义:形容(事物)没有一点原因。
3、出处:清·曹雪芹《红楼梦》第四十四回:好好儿的,从那里说起!无缘无不要再说你还爱我故白受了一场气!
五、无拘无束
1、拼音:wú jū wú shù
2、释义:形容自由自在,没有限制,不受约束。
无忧无虑 无影无踪 无时无刻
无边无垠 无缘无故 无穷无尽
无拘无束 无边无际 无千无万
无法无天 无声无息 无适无莫
无情无义 无声无臭 无始无施恩图报终
无冬无夏 无依无靠 无适无莫
无罣无碍 无牵无挂 无咎无誉
无边无沿 无怨无德 无虑无忧
无亲无故 无背无侧 无***无偏
无情无绪 无旧无新 无根无蒂
无形无影 无父无君 无偏无倚
无尤无怨 无休无了 无声无色
无尽无休 无挂无碍 无尽无穷
无束无拘 无拳无勇 无拘无碍
无拘无缚 无大无小 无倚无靠
无思无虑 无头无尾 无了无休
无明无夜 无相无作 无偏无***
无情无彩 无颠无倒 无千元机排行榜伤无臭
无昼无夜 无踪无影 无偏无陂
无虑无思 无偏无颇 无影无形
无天无日 无家无室 无毁无誉
1、无大无小:①无论大小。谓举国上下。②不分年长年幼、辈份大辈份小。
2、无根无蒂:蒂:花或瓜果与枝茎相连的部分。比喻没有依靠,没有牵累。
3、无忧无虑:无:没有。没有任何忧虑。形容心情舒畅自然。
4、无声无臭:臭:气味。没有声音;没有气味。比喻没有名声;不被人知道。
5、无拘无束:拘:限制;束:约束。没有任何约束。形容自由自在。
6、无法无天:法:法纪;天:天理。旧指不顾国法和天理;任意干坏事。现多形容违法乱纪;不受管束。
7、无罣无碍:没有任何牵挂。
8、无了无休:没完没了,没有终了。
9、无靠无依:依:依靠。没有什么可以依赖的。形容葫组词语孤独或没有天下奇观支持。
10、无声无息:息:音信;消息。没有声音;没有气息。形容没有声响;不为人觉察。
11、无毁无誉:既无毁谤,也无称誉。形容很平常。
12、无穷无尽:穷、尽:完。没有尽头;没有限度。
13、无边无际:际:边缘处。形容范围极为广阔。
14、无冬无夏:无论冬天还是夏天。指一年四季从不间断。
15、无情无义:没有一点情义。形容冷酷无情。
16、无父无君:孟轲斥责墨翟、杨朱之语。后以讥刺无伦常者。
17、无怨无德:既没有怨恨,也没有恩德。指彼此间没有恩怨关系。
18、无时无刻:时、刻:时间;时候。没有一时一刻。
19、无偏无倚:谓笔直而无偏斜。
20、无明无夜:犹言不分昼夜。
21背心英语、无思无虑:没有什么可放在心上的。形容胸襟开阔,也形容无所用心。
22、无千无万:谓不计其数;极多。
23、无影无踪:踪:踪迹。形容完全消失;不知去向。
24、无始无终:没有开始,没有结尾。
25、无昼无夜:不分日夜;日日夜夜。
本文发布于:2023-05-15 11:55:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/735229.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |