徐若琳花木兰英语剧本
Summary:
Long time ago, there was a war in China. And the king decided to recruit soldiers.
Unexpectedly, Mulan’s father, who was old and weak, was chon. Know that her father was not equal to the mission, Mulan decided to dress herlf as a man to join the army instead of her father.
During the time in the army, she became acquainted with the captain, Li Shang, and she was deeply moved by his care for her. After they won the war, she told the truth frankly to him, and Li Shang asked the king to spare her life for disguising herlf as a soldier.
In time, they fell in love with each other, got married and lived happily hereafter.
战场上
德首: Get out. The land doesn’t belong to you.
土酋: Your land?…… hey , he says this is his land. We just get our land back.
惊奇的反义词德首: Go to hell, you barbarians.
土酋: Attack!
德首: Fire! Kill them all.
德首: Just wait and e. My son, Li Shang, will revenge himlf on you.
皇宫里
大臣: Your majesty, we are losing. What can we do?
陛下: Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is recruit soldiers.
木兰家
使者: Pat…….Ouch, what are you doing? Are you Pat?
Pat: Yes.
使者: O.K. I am the mesnger from our great general, Li Shang. This letter is confidential. Plea read it carefully.
Mulan: What’s up? Daddy, you look so pale,
英文日期缩写Pat: Nothing….
Mulan: Look!(指向Pat的背面)
Pat: What……(回头看)
杨柳堆烟
木兰把纸抢过来,盯着纸,表情很震惊
水准仪测量记录表Mulan(很忧伤的说):My father is dying. My brother is too young. What can I do?
路人甲乙丙丁: What can she do?
Mulan: What can I do?
得意门生是什么意思Voice: You can go to the army instead of your father.
Mulan: But I’m a girl.
Voice: Why not? You look like a man.
Mulan: Right! Good idea! I can’t e the reason why a girl can’t be a soldier to defend her own country.
在军营里
Narrator: Mulan began her life in the army.
士兵: Hey, don’t cut in. Line up.
士兵: Attention! This is our general, Li Shang.
Li Shang: I just want you to follow three “A”s. Tell them what three “A”s.
士兵: The three “A”s are “Apple, airplane, adult video.”
Li Shang: The three “A”s are “Action, ability, and agility.”—–understand?
士兵: Yes!
Li Shang: Good!….Dismisd.
士兵領隊: Soldiers, follow me!
士兵:嘿咻…..
Mulan: Ouch!
士兵: Are you out of breath for running for a short time?
士兵: You are a sissy boy.——-眾:Sissy boy.
士兵: Look! He is so thin and so weak. How can our country depend on him?
眾: Ha, ha, ha!
Li Shang: Hey, men! There is no time for you to chat!
金融消费者
Li Shang: Are you O.K.?
Mulan: I’m all right.
Li Shang: Go to e the doctor and then take a rest under the tree.
Mulan: He is really a good guy. I am wondering which girl will be lucky enough to marry him.
士兵: Hey! Soldiers . It’s time for dinner.
士兵: Oh…. food ! Food!—Hey, here is nothing for you. Get away!
Li Shang:唉…You are inferior to others in all aspects.
Li Shang: This is for you.
Mulan: Thank you. Sir!
Li Shang: Go and eat there.
Mulan: He is really a good man. In order not to disappoint him, I’ll do my best to become stronger.
Narrator:
After being humiliated and insulted by others, she was ashamed of her weakness. So Mulan tried every way to strengthen herlf. She lifted weights and did push-ups.
Narrator: After a few months of hard training……..
羅蔔兵: Sir! Sir! Our enemies are coming back again.
Li Shang: What? Tho barbarians are returning? Hey, soldiers! Take up your weapon and follow me. It’s time to fight.
兵: Fight!
Mulan: Hey! What’s wrong ? Where are the other guys?
羅蔔兵: They…. are …fighting!
Mulan: What!–Guys! Wait for me!
Scene III
Li Shang: Do you still remember General Lee? You killed him ruthlessly. I’m his son, Li Shang.
土酋: I’ve killed too many people. It doesn’t bother me to kill one more so that you can e your father in the hell soon.
Li Shang: Ha! You talk too much, you ugly barbarian. Now it is my chance to take revenge on you.
土酋: You? Ha, ha, ha. Impossible !
Li Shang: Watch out, I’ll kill you all.
土酋: Oh yeah? You’re still wet behind the ears. How can you bear us and kill us all? You are dreaming.
Li Shang: Just wait and e if I can’t. Soldiers, fire!
土酋: My brave soldiers, go! Ha, ha, ha. Now you are under my control. Surrender?
Li Shang: Just kill me. I’d rather die than surrender.
含饴弄孙的意思Mulan: Are you all right?
土酋: Do you look down upon me ?Get him! Get him now!