《冬柳·柳汀斜对野人窗》翻译赏析

更新时间:2023-05-15 08:12:31 阅读: 评论:0

《冬柳·柳汀斜对野人窗》翻译赏析

在日常的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。为了帮助更多人学习文言文,以下是帮大家整理的《冬柳·柳汀斜对野人窗》翻译赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

《冬柳·柳汀斜对野人窗》作者为唐朝文学家陆龟蒙。其古诗全文如下:

柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。

正是霜风飘断处祛斑汤,寒鸥惊起一双双。

【前言分班】

《冬柳》一诗描写的.是在寒风中零落抗菌剂枯槁的冬柳,作者陆龟蒙并不袭故蹈常,写出了一些新意。诗词中也用到动静结合的手法,让人仿佛感受到冬天早晨江边的寒洌、冷清。

【翻译】

水汀边一行行的柳树斜对着我花羞月的窗口,衰败的枝条,零零落落地堆积在江岸边上。一阵寒风吹来,把柳树的枯枝吹断,栖息在江边的寒鸥被惊起,一对对地飞走了。

【鉴赏】

一、二句写柳树的地理位置土命是哪年出生的和衰落形态,是静景。诗人住在郊外,不写?己的窗刚好对着一行柳树,而写柳树对着自己的门窗,显得新奇别致。三、四句转而写动景:霜风劲吹,枯枝断落,鸥鸟惊起。诗人用精炼的笔墨,描绘出一幅鲜明的画面,有声有色,形象十分生动。

诗人往往喜欢吟咏春柳,对风刀霜剑下的冬柳不怎么注意简笔画小恐龙。陆龟蒙却抓住落枝惊寒鸥这一瞬间,画励志短视频出了一幅静中有动的冬景***,表现了诗人独特的审美情趣。

【作者简介】

陆龟蒙,唐代文学家。字鲁望,自号江湖散人、甫里先生,又号天随子,苏州姑苏(今江苏省苏州市)人。幼聪颖,善属文。举进士不第,曾任湖、苏二州刺史的幕僚,后隐居松江甫里,多所论撰。后以高士征召,不至。素与李蔚、卢携友善、及李、卢当***,召拜左拾遗,诏书下,陆龟蒙已病卒。与皮日休齐名,世称&ld借款条模板quo;皮陆”。其散文善借物寄讽,托古讽今,对当时社会的黑暗及统治者的腐朽有所讥刺和揭露。其诗工七言绝句,以写景咏物为多,力求险怪anonymity博奥,且有不少文字游戏之鸡蛋营养价值作,成就远不及散文。曾自编《笠译丛书》四卷,今存。另有宋叶茵辑《甫里先生集》二十卷传世。《全唐诗》录存其诗十四卷。

本文发布于:2023-05-15 08:12:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/730734.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:野人   冬柳   middot   柳汀斜
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图