科技英语中介词的翻译技巧
科技英语中介词的翻译技巧
侯建新
(河南省安阳市高级技工学校河南安阳455000)
摘要:英语中的介词虽然是一种小词,其作用和运用上却相当复杂性.可以说,离开了介词的中介或连接
作用,就无法表达某些最基本的思想或概念.在科技英语的翻译中,大量介词需要从其基本意义出发.联系上下
文加以灵活处理.本文对此加以探讨
关键词:科技;英语;介词;翻译
喝酒句子中图分类号:H31文献标识码:A
在英语中,介词(preposition)虽然是一
种小词.但在作用和运用上的复杂性却不
可小看可以毫不夸张地说.离开了介词的
中介或连接作用.就无法表达某些最基本
的思想或概念在科技英语的翻译中.除了
一
些常用短语已有译法外.大量介词需要
从其基本意义出发.联系上下文加以灵活
立字开头的成语处理.常见的几种基本译法我们来加以探
讨
1转译
英语中常用介词来表达动作意义.汉
钻燧取火
译时.可将介词转译成动词.
①在作表语的介词短语中,介词常转
译为动词,而连系动词则省略不译.如:
Thismachineis0utofrepair.这台
机器失修了
⑦在作目的或原因状语的介词短语
中.介词有时转译成动词. Theplanecrushedout
架飞机失去控制而坠毁.
2增译
增词不是无中生有.而是要根据上下
文特别是与介词搭配的动词或形容词的含义加得恰当.有不少情况.句中与介词搭配的动词或形容词不出现.如照原文结构无法把意思表达清楚.甚至易于误解时.这就需要增词
Thatsa1lthereistoit.那就是与此
掌握近义词有关的全部内容(原句中to=relatedto) Theengineerwastakenillwithcon. sumption.Itwasflouronthelungs,the doctortoldhimatthetime.
这个工程师得了肺一病,那是由于面
粉对肺部的影响.当时医生这样对他说的. (on=effect)
因此.熟悉介词与动词或形容词的习
惯搭配是增词并正确理解词义的一种重要手段
.fc.nml?这3分译TheletterEiscommonlyudfor electromotiveforce.通常用E这个字母表
示电动势
③在作条件,方式或方法状语的介词
短语中.介词有时转译成动词. Buteventhelargermoleculeswith
veralhundredatomsaretoosmalltobe enwiththebestopticalmicroscope.即
使有几百个原子的分子也是太小了,用最好的光学显微镜也看不见它们.
④介词短语作补足语时,其中介词常
转译成动词Heattstheparticlesinrandom motion.热量使这些粒子作随机运动.
收稿日期:2009—08—04
介词短语作定语时.往往是定语从句
的一种简略形式介词短语作状语时.有时是状语从句的简略形式:有些介词短语还是并列句的简略形式.因此在翻译成汉语时.有的我们可以拆句分译.
①译成并列分句Theporouswallactsasakindof ineforparatingmolecules.
多孔壁的作用就象一把筛子.它把不
同质量的分子分开.
⑦译成让步分句Withallitsdisadvantagesthisdesign isconsideredtobeoneofthebest.
这个设计尽管有种种缺点.仍被认为
最佳设计之一
③译成真实或虚拟条件分句ManswanTlbloodmakesitdifficult forhimtolivelongintheawithout somekindwarmth.
人的血液是热的.如果得不到一定的
热量,人就难以长期在海水中生活.
④译成原因分句Wecannoteitclearlyforthefog.
由于有雾,我们看不清它. Themachineisworkingnonethe worforitslongrvice.
这部机器并不因使用的时间长而性能
变差了
⑤译成目的分句Thisbodyofknowledgeiscustomarily dividedforconvenienceofstudyintothe classifications:mechanics,heat,light, electricitvandsound..为了便于研究起见. 通常将这门学科分为力学,热学,光学,电学和声学
4不译
泉涌双性
省略翻译是在确切表达原文内容的前
提下使得译文简练且合乎汉语规范.决不是任意省略某些介词.
①表示时间或地点的英语介词,译成
汉语如出现在句首,大都不译. Therearefourasonsinayear.——
年有四季Manywaterpowerstationshavebeen builtinthec0untnr.我国已建成许多水电站.
②有些介词如f0r(为了),from(从
……
),to(对……),on(在……时)等,可以
不译
(下转第1l9页)
PlONEERINGWITHSCIENCE&TECHNOLOGYMONTHLYSERVISESCIEN CENO112009117
化学软件辅助的结构化学实验教学
的形状,可以向学生演示不同轨道的特点.
睡觉怎么说
另外.Gaussview也可以显示电子轨道填充
图,有利于学生理解前线轨道理论.
3获得分子性质
结构化学可以通过分析分子结构来对
化学反应的性质进行解释或预测如在讲
到分子图的应用时,引入了电荷密度,键
级,自由价等概念.~般要求学生通过公式
来计算.但这些公式在记忆和使用时很容
易出现错误.而现在可以通过程序的计算
结果拿来直接分析.省时省力
以Chem3D为例.建立了1.3丁二烯
的分子结构后.可以在工具栏calculations
按钮选择ExtendedHuckeI里的caIculate
charges.则在output里就相应的显示各个
原子的电荷数
检阅的意思
而使用Gaussian03计算1.3丁二烯.
只需要在关键词里加上aim=bondorders.就
可以在输出报告中显示各个原子之间的键
级,见表2而用Gaussview打开输出报告.
在__[具栏Results按钮中选择chargeS.就
会有新的菜单出现.在新菜单中charge
type项选择Mullikenchargo并且勾出
上直肌showchargenumbers.则分子结构3D图上