教学原则毛衫部分数据总结
一般单位的转换
1 英寸=2.54厘米 1 斤= 500克=1.102磅 公制NM-9000
1 厘米=0.394纸帽子寸青春主题演讲稿 1 磅=0.907斤=0.454公斤 棉制S=5315
1 克 = 0.03526安 1 安 = 28.357克 1 克 = 0.0022磅
1 磅=453.7克 1 安 =0.0625磅 1 分=0.125英寸
1 英尺=12英寸=30.48厘米 1 码=3英尺=0.914米 1寸=2码=1.829米
1 英里=1.609公里
毛衫一般问题中英文对照
1. hand stitching 挑撞
A. Incorrect hand stitch count 挑错针数
B. Rib collar of V-point not match V领尖不对支
C. Poor trimming 拆纱不良导至抽筋
D. Loo on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼
E. Abnce trimming 收漏线头
F. Uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀
2. mending 查补
A. Wrong material 用错原料
B. Poor done of mending 驳口不良
C. Wrong color to mend 用错色纱
3. collar 领
A. Collar too loo 领贴过松
B. Collar too tight 领贴过紧
C. Un-center 不正中
D. Uneven collar point 领尖不对称
E. Poor bowing 卷边不好
4. pockets / flaps 袋
A. High-low 高低
B. Missing / misplaced 位置不对
C. Poor shape 形状不好
D. Mismatched stripes 不对间色
E. Mismatched color 不配色
F. Poor pocket placket 袋贴不好
5. print 印花
A. Poor print recistation 印花不好
B. Set marks 两节色
C. Poor recovery of bottom / cuff 有额外印花印在衫脚上 / 袖咀
6. color 颜色
A. Uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印
B. Mismatch of trimming 物料不配色
C. Color shade 色差
7. Zipper 拉链
A. Defective 次品
B. Mismatch 不配色
C. Too long or too short 太长 / 短
D. Pullness / twisted / Puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇
E. Zipper show out 拉链牙外露电子商务平台推广
F. Misaligned at fly 高低脚 / 位
G. Hidden zipper 拉链不露牙
H. Two way zipper 双头拉链
8. button 钮扣
A. Poor matching color 不配色
B. Uncured 钉不紧
C. Missing / misplaced 漏 / 错位
D. Defective 次
E. Thread not match 打钮线不配钮色
9. placket 胸贴
A. Crooked 胸贴边不直(即谷筒边)
B. Unclo under placker 露底贴
C. Puckered 起蛇
D. Stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称
E. Misaligned conspicuous 严重长短脚
F. Uneven woven patch at placket 贴底布不均匀
10. washing 洗水
A. Hand-feel not smoothly 手感不够滑
B. Poor hand-feel too harsh 手感太硬
C. Bleeding 渗色
D. Poor hand-feel too soft 手感太软
11. fabric 布片
A. V-int too small 前中布太小
B. Uneven V-int 前中布不平均
C. V-int not center 前中布不正中
D. Underarm gust too small 袖底配色布太少
E. Underarm gust uneven 袖底配色布太不平均
F. Wrong fabric 错布
12. embroidery 车花
A. Embroidery position too high 车花位太高
B. Embroidery Position too low 车花位置太低
C. Embroidery unclean thread end 车花缝线不凈
D. Embroidery upside down 车倒花
E. Misplaced 车错花位
F. Density not as specified 车花线疏密不符要求
G. Clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸
H. Crystal modification 动车退票手续费烫石
13. elastic 丈根
A. Missing elastic 漏丈根
B. Elastic too loo / too tight 太松 / 太紧
C. Elastic not match 丈根不配色
D. Missing nylon 漏尼龙
E. Nylon not match 尼龙不配色
14. pressing 烫衫
A. Sheen / glass 金樽清酒斗十千起镜
B. Poor pressing 烫工不好
C. Twisted side-am 侧骨扭骨
D. Twisted underarm 袖底骨扭骨昂刺鱼
E. Twisted shoulder 膊位扭骨
F. Shoulder head not smooth 膊头啄起
G. Uneven collar 领形不顺不对称
15. Hang-tag 挂牌
A. Wrong placement 牌挂错位置
B. Missing hang-tags 漏挂牌
C. Wrong hang-tags 挂错牌
16. labeling 车唛
A. uncured 没车牢固
B. Defective 唛头车/钉工不靖
C. Missing / upside down 唛头车漏 / 车倒
D. Wrong size / content 错码 / 错成份唛
E. Un-center 不正中
F. Missing edge stitch 漏边针
G. Missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛
H. Missing main label 漏车主唛
17. cover-locking 嵌骨
A. Uneven cover-locking 嵌骨不均匀
B. Puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇
C. Cover-locking thread not match 嵌骨线不配色
D. Cover-locking not straight 嵌骨线不直
E. Loo stitch tension 嵌骨线太松
18. packing 包装
北京海洋馆地址A. Poor folding 折不好
B. Wrong size scale 错码搭配
C. Carton too loo / tight 纸箱太松 / 太紧
D. Pre-pack 比例
E. Assortment 颜色, 尺码 / 分配
19. weight 重量
A. Lighten-weight 轻
B. Heavy-weight 重
20. knitting 织机
A. Knitting panel 手机片
B. Broken end defects, yarn breaking defects 断纱
C. Yarn withdrawn 抽纱
D. Yarn thinning 幼毛
E. Needle defects / drop stitch 漏针
F. Uneven yarn 粗幼毛
G. Impurities of yarn 杂质
H. Wrong pattern 错片
I. Uneven knitting tension 字码不均
J. Dirty yarn 脏毛
K. Single yarn 单毛
H. Weave flaws 织布疵点
L. Grain direction 罗纹方向
J. Gutter 落坑
21. over-locking 钑骨
A. Puckering 起蛇
B. Mismatch of thread 缝线不配衫身色
C. Missing over-locking 漏钑骨线
D. Open am 散口
E. Stitch not as specified 针数不对
22. appearance 外观
A. Sharp point in sleeve head 袖(膊头位)啄起
B. Shoulder yoke not balance 膊两边不对称
C. Shoulder am should be straight 膊头缝线不平直
D. Poor placket linking 胸贴缝工不好
E. Poor under placket of bottom 胸贴衫脚位做工不好
F. Unbalance placket 胸贴两边不对称
G. Twisting sleeve 袖扭骨
H. Pocketing show out 口袋外露
I. Tighten a/h tension & straight a/h am 袖 / 夹边过紧
J. Poor sleeve shape 袖形不好
23. linking 缝盘
A. Dropped stitch 漏眼
B. Incorrect cour 笠错横行
C. Broken lvedge 崩边
D. Selvage not straight 边不直
E. Poor matching on cuff or bottom 对位不符
F. Uneven am of collar 领贴子口不均匀
G. Twist collar 上领扭纹
H. Puckering at am 缝线起蛇
I. Wrong position of needle and point 锄歪眼
J. Stitch on the higher position 锄太高
K. Uneven yarn tension 缝线松紧不均匀
L. Unwanted loo stitch / loo loops 起耳仔
M. Drop stitch 跳线
N. Linking am at armhole is too much visible 夹位露缝线