芯张扬英语单词倍增定位记忆法(精华版5)

更新时间:2023-05-21 05:53:38 阅读: 评论:0

芯张扬英语单词倍增定位记忆法(精华
版5)
三、方法概述
《英语单词倍增定位记忆法(Location System)》将全部英语单
词分为两大类:(一)非构词法类单词(也称“右脑词”,约占40%);(二)构词法类单词(也称“左脑词”,约占60%)。并根据两类单词的各自特点,分别提出了完整的记忆方案。
根据两类单词的不同特点,在设计记忆方案时,遵循了如下基本原则:
构词法类单词:可以通过传统构词理论对单词进行分析和理解记忆,所以
在记忆时多运用收敛的、静态的、线性的、抽象的、正向的、单向的、符合逻
辑的由人类左脑控制的“天然联结”,强调以理服人。国际时事新闻
非构词法类单词:一般无法通过传统构词理论对单词进行分析和理解记忆,故而在记忆时多运用发散的、动态的、非线性的、形象的、逆向的、多维的、
三心两性不合逻辑的由人类右脑控制的“人为联结”和“超级联结”,注重以情感人。
(一)非构词法类单词解决方案
(含可以“分解”的复体词和无法“分解”的独体词)
1、复体词
采用“解字+定位+说文”记忆
(1)复体词具体分为两类:组合词和单合词。
A、组合词:即由两个或两个以上单词“组合”而成的词。此类单词需通过
一定的、有时甚至是复杂的“人为联想”才能推出词义,故而存在记忆难度,
催办函是《英语单词倍增定位记忆法(Location System)》重点解决的一类单词。
(与构词法类单词中的合成词(详见后边构词法类单词部分)不同,该类单词
可以通过“天然联想”即可得出词义,所以一般称组合词为“广义合成词”,而把构词法类单词中的合成词称为“狭义合成词”。)
weather天气=we+at+her
carnation康乃馨=car+nation国家
island岛屿=is+land
heroin海洛因=hero英雄+in
assassin刺客=ass驴+ass+in
pdf插入页码mahatma圣贤、超人=ma+hat+ma
cardigan开襟羊毛衫=car+dig挖+an
atomsphere大气=atom原子+sphere球
together 一起,共同=to+get+her
carpet地毯=car+pet宠物
kidnap =kid小孩+nap打盹
legend传奇=leg+end
putrid腐烂的=put+rid摆脱
sundry各式各样的=sun+dry
massacre大屠杀=mass大量+acre英亩
theme主题=the+me
million百万=mill磨房+ion离子
massage按摩=mass大量+age
B、单合词:即由单个字母加上一个或一个以上单词“组合”而成的词。(此类单词数量较多,记忆难度大,是《英语单词倍增定位记忆法(Location System)》重点解决的另一类单词,也是本方法的最大创新之处。)
pill药丸=p+ill
their他(她)们的=t+heir继承人
who谁的=w+ho水管
bill帐单、钞票=b+ill
flock羊群=f+lock锁
agate玛瑙=a+gate
bleach漂白=b+leach滤去
taunt辱骂=t+aunt
slaughter屠杀=s+laughter笑声
bladder膀胱;球胆=b+ladder梯子
spear矛=s+pear梨
scorn轻蔑=s+corn玉米、谷物老年人服务
scall头皮屑=s+call
sprint疾跑=s+print印刷
strait海峡=s+trait特性
scream尖叫声=s+cream奶油
sample样品=s+ample充足的
pastille (药的)锭剂=past+ill+e(2)复体词解决方案:采取“解字+定
位+说文”加以解决。(详见后边实例演示)
解字——分解单词。将复体词按照既定原则合理拆分。如遇复体词有多种
分解方式,为避免复习时出现混淆,本方法采取“先入为主”的分解原则。如:“pant喘气”这个词即可以分解为“pan+t”也可以分解为“p+ant”,按照
“先入为主”的分解原则,选取前一种方式“解字”。
定位——限定词义。具体包含两层含义:
第一层:将分解出的单词选取其常用意义定位;
第二层:将26个字母还原定位成以该字母开始的“零级”单词。(详见后边字母定位表,其功能相当于汉字的偏旁部首,这是实现两种文字记忆模式统
一的基础。)(26个字母定位只用于“单合词”。)
说文——形象表述。通过编写简洁、生动的句子(即造句),将分解出的
各部分定位意义与单词本身的意义串联起来,完成单词的记忆。
2、独体词
采用“寻找特征+三种联结手段”串联记忆
(1)独体词具体分为三类:音特征词、形特征词、义特征词。
任何一个英语单词都具有三大特征:音特征(读法)、形特征(写法)、
义特征(用法),独体词亦不例外。根据这三大特征可以将独体词分为三类:
第一类:音特征词,即单词在读音方面具有明显特征的词,具体包括同音词、近音词、叠音词、拟音词、译音词、谐音词、默音词、多音词等。
j 同音词——即英语单词中发音完全相同的词。如:“write写”与
“ rite仪式”的读音完全相同,都读[raIt]。
k 近音词——即英语单词中的一些发音近似,但意义却不相同的词。如:“smile笑”读成[smaIl];而“smell闻”读成[smel],读音近似,意义不同。
l 叠音词——英语中有些词是通过重复一个词的基本音节而派生来的,构
词学上称之为重迭词(reduplication words),类似汉语中的“叠声词”。如:bric-a-brac[5brIkEbrAk]n.小古董, 小古玩;zig-zag[5zI^zA^]n.Z字形, 锯
齿形, 蜿蜒曲折
m 拟音词——即模拟事物的声音而造的词。如:
bomb  [bCm]“炸弹”此词系模拟炸弹爆炸时发出的声音;
cough [kC:f]“咳嗽”此词系模拟人咳嗽时发出的声音;
sigh  [sai]“叹气”此词系模拟人叹气时发出的声音;
toll  [tEul]“敲(钟),鸣钟”此词系模拟敲钟时发出的声音。
n 译音词——即根据单词读音译成汉语的词。对汉语来讲,译音词属于外
来语。如:
Jesus耶苏;Christ基督;Korea韩国,朝鲜,原音译作“高丽”
hacker黑客;honker红客;DINK丁客(家庭);punk朋客;flash闪客
不停的赞美spring-mattress 席梦斯(弹簧床垫);carnation康乃馨
santa claus圣诞老人;pharaoh法老王(古埃及君主称号)lymph淋巴
泊船瓜洲赏析fasces法西斯;Eskimo爱斯基摩人;parvenu暴发户
上述汉语词汇均系从该词英语读音翻译过来的,属于外来语。当然译音词
中也存在一些根据汉语读音形成的英语单词,如:
Shanghai上海;(用酒等)使失去知觉而把人劫掠到船上服劳役; 拐骗
此外,还有一类属于品牌译音词,如:
宝宝多大可以竖抱
GEL 者哩水→n.凝胶体

本文发布于:2023-05-21 05:53:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/716219.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:单词   记忆   定位   特征   英语单词   读音
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图