荀巨伯探友原文及翻译

更新时间:2023-05-14 21:16:21 阅读: 评论:0

荀巨伯探友原文及翻译

本文选自 《世说新语·德行》。这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的。荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。下面是为大家带来的荀巨伯探友原文及翻译,希望大家喜欢。

【荀巨伯探友:原文】紫禁城的英文

荀巨伯远看友人疾值胡 贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大***至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班演讲稿作文格式***而还,一郡并获全。

【荀巨伯探友:译文】

荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡 人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大***一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯万象更新的意思回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的地方!”于是调动整个***队回去了,全城因而得以保留。

【荀巨伯探友:注释】

语:对…说

子:尊称,相当于“您”

去:离开

打印预览的快捷键败义:毁坏道义

岂:难道

既:已经

一:整个

止:停留

委:丢下;舍弃

遂:于是

班***:调回***队,班:撤回

还:回去

并:都

【荀巨伯探友:赏析】

荀巨伯冒着生命危险也货物买卖合同范本要保护他的病友,是因为他们海南地级市的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交 。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚&r简笔画枫叶dquo;的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌***自惭而退,可见“义”以及道德的.强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习 到读书人笃行真理的精神。

从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习 的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔。

扩展资料

一、原文:南朝 刘义庆等 《世说新语·德行第一》

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大***至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班***而还,一郡并食品批发部获全。”

二、人物简介

荀巨伯n95口罩,东汉颍州(今属河南你的名字真人版)人,生平不详 。《世说新语》载荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!

《荀巨伯》出自南北朝刘义庆编写的《世说新语》。讲了荀巨伯去看望生病的友人,胡人打进友人所在的城,他也不离开,对友人忠心耿耿,愿意用自己的生命代替友人的性命。

本文发布于:2023-05-14 21:16:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/715574.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:原文   荀巨伯探友
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图