国际贸易进出口合同范本

更新时间:2023-05-20 06:29:11 阅读: 评论:0

<国际贸易进出口合同范本>>       
SALES     CONTRACT         ( ORIGINAL )
 
Contract No.               Date:                      Signed at:
Sellers:
Address:
Tel:                       Fax:                       E-mail:
Buyers:
Address:
Tel:                       Fax:                       E-mail:
 
约首:           This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to ll and the Buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms and conditions stipulated below:
 
炒的英文
Name of the commodity, Specifications, Packing term
Quantity
Unit price
Total  Amount
White Rice, Long-shaped
中学生文明礼仪
Broken Grains ( max.)
25% Admixture ( max.)
0.25% Packed in gunny
海鲜意面
bags of 50 kilos each
1 000 M/T
USD 200 per M/T CIF New York
Two hundred thousand US Dollars only
Shipment  3%  和魂洋才more  or  less  at  Seller’s  option  and  the  price  shall  be  calculated according  to  the  unit  price
 
麦头:     Shipping  Mark
      放量缩量 To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option.
 
保险条款:   量子世界Insurance
 
FOB, CFR 合同下,保险条款可订为:
Insurance to be covered by the Buyer.
 
CIF 合同下,保险条款可订为:
Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subject to the Ocean Marine Car
ge Claus of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the connt of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.
 
装运条款:  Shippment
       Time of Shipment: during Feb./Mar. 2005 in two equal monthly lots
       Port of  loading / shipment :
       Port of  destination :London. Transhipment at HongKong allowed.
磨砂杯       The carrying vesl shall be provided by the llers. Partialshipment and transshipment are allowed. After loading is completed, the ller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vesl and date of shipment.
 
付款条件: Terms  of  Payment
       The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment. ( Export )
 
       By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected and approved at the port of destination. ( Import )
       
冬草
        By confirmed, irrevocable Letter of Credit in favor o9f the Sellers payable at sight against Prentation of shipping documents in China , with partial shipments and transshipment allowed. The covering Letter of Credit must reach the Sellers 15 days before the contracted month of shipment6 and remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the Sellers rerve the right to cancel the contract without further notice and to claim against the Buyers for any loss resulting there from.
 
       To be effeced by documentary draft under D / A terms.
     
       Payment shall be made by documentary draft to be payable under D / P terms.
 
交货条件:   Delivery   Terms
       Certificates of Quality, Quantity, Weight and Qrigin are required. The Buyers have the right to have the goods re—inspected by the Guangzhou Entry—Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge. The relevant Inspection Certigficates may rve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.         
 
检验条款:    Commodity  Inspection
        It is mutually agreed that he Certificate of Quality and Weight issued by------( eg: China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be prented for negotiation under the relevant weight of the cargo. The re—inspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within -------days after arrival of the cargo at the port of destination.
 
索赔条款:  Discrepancy  and  Claim
       Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the Seller and lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company or shipping company.

本文发布于:2023-05-20 06:29:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/704153.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:条款   进出口   缩量   量子   可订
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图