奔腾年代中英文对照台词字幕剧本
1
00:01:12,375-->00:01:22,039
Seabiscuit奔腾年代覆杯实验
2
00:01:27,920-->00:01:31,412
人们称之为每个男人的车
They called it the car for Everyman.
3
00:01:31,957-->00:01:35,688
亨利福特则称之为“大众车”
Henry Ford himlf called it a car for the "great multitude."
4
00:01:37,530-->00:01:43,196
它功能齐备构造简单就跟缝纫机一样
lt was functional and simple,like your wing machine or your cast-iron stove.
5
00:01:44,870-->00:01:48,431
一天内就能学会怎么驾驶它
You could learn to drive it in less than a day,分析牛
6
00:01:48,541-->00:01:50,771
你也可以买到你想要的颜色
and you could get any color you wanted,
7
00:01:50,876-->00:01:53,777
但目前只有黑色
so long as it was black.
8
00:01:55,447-->00:02:01,647
福特首度做出T型车时组装时间就要花13小时
When Ford first conceived the Model T,it took13hours to asmble.9
00:02:02,254-->00:02:07,248
在五年内他每90秒就能生产出一辆车Within five years,he was turning out a vehicle every90conds.
10
00:02:09,461-->00:02:15,491
当然,最大的发明不是汽车而是建立起来的组装线
Of cour,the real invention wasn't the car,it was the asmbly line that built it.
11
00:02:16,435-->00:02:20,929
很快地其他行业也借用了相同的技术Pretty soon,other business had borrowed the same techniques.
12
00:02:21,040-->00:02:24,203
女裁缝成了缝钮扣的
Seamstress became button wers.
13
00:02:24,310-->00:02:28,406
家具师父成了做把手的
Furniture makers became knob turners.
14
00:02:28,647-->00:02:32,014
那是人们想象力的开始与结束
lt was the beginning and the end of imagination
15
00:02:32,117-->00:02:34,608
全在同一个年代
all at the same time.
16
00:02:36,188-->00:02:39,453
“纽约市”“1910年”
17
00:02:46,832-->00:02:48,697
老霍?
Howard.
18
00:02:51,270-->00:02:53,238
查尔斯,我在叫你
Charles,l'm talking to you.
19
00:02:53,339-->00:02:55,307
这些要换轮辐,跟其他一样
They need spokes,same as the others.
20
00:02:55,407-->00:02:58,137
他们应该要提升品质
l know.They ought to make a better spoke. 21
00:02:58,244-->00:03:01,873
是喔,那你要靠什么生活?
Yeah?Then what would you do?
22
00:04:26,966-->00:04:29,025
这块土地充满机会
lt was a land of opportunity.
23
00:04:30,869-->00:04:33,030
但人越来越多
The country was shrinking,
24
00:04:33,138-->00:04:38,098
对于有冲劲和野心的人而言在西部还有机会
and there was life to be made out west for any man with drive and ambition.
25
00:04:38,210-->00:04:39,268“旧金ft”
26
00:04:39,378-->00:04:41,676
只要你心怀梦想
lf your dream was big enough
27
00:04:41,780-->00:04:43,577
也有胆量去追求它
and you had the guts to follow it,
28
00:04:43,682-->00:04:47,311
财富便唾手可得
there was truly a fortune to be made. 29
00:04:50,723-->00:04:53,157
“霍氏自行车”
30
00:04:56,347-->00:04:57,966
先生,您好,
Good day,sir.
31
00:05:45,644-->00:05:47,236
这玩意挂了
Damn thing blew on me.
32
00:05:47,312-->00:05:48,108
什么?
What?
33
00:05:49,014-->00:05:52,142
这是史坦利的车,锅炉坏了
lt's a Stanley Steamer.The boiler blew. 34
00:05:52,217-->00:05:54,185
你会修吗?
Oh?Can you fix it?
35
00:06:00,793-->00:06:02,454
当然
Sure.Sure,
36
00:06:02,661-->00:06:04,060
我当然会修
l can fix it.
37
00:06:38,530-->00:06:40,998
这玩意真厉害
This is an amazing machine.
38
00:06:41,700-->00:06:43,258
它是二行程的系统
lt's got a two-stroke boiler system
39
00:06:43,368-->00:06:46,360
由这个大炉床加热
that's heated by this huge fire grade.
40
00:06:46,472-->00:06:51,171
这根本是个小型的火车头
l mean,Well,it's basically a very small locomotive.
41
00:06:51,276-->00:06:52,607
谢谢
Thank you.
42
00:06:52,711-->00:06:54,178
我做了些改良
Now,l made some improvements.
4300:06:54,279-->00:06:56,577
坏掉的是抽气阀门
lt wasn't your boiler that was blowing,it was your bleed valve.
44
00:06:56,682-->00:07:00,808
增压后,时速可达60公里
So,with the incread pressure,l can e you getting up to40miles an hour.
45
00:07:00,853-->00:07:01,615
真的?
Really?Oh,yeah.
46
00:07:01,753-->00:07:03,618
没错,要是再加热
And if you superheat the excess,
47
00:07:03,722-->00:07:07,385侏儒猪
可以飙到时速8、90公里
l can e you reaching Fifty,maybe sixty miles an hour.
48
00:07:07,493-->00:07:08,187
是吗?
ls that right?
49
00:07:08,293-->00:07:09,487
轻而易举
Easily.
50
00:07:09,595-->00:07:12,564
星空灿烂
重点是,你不用喂它吃
And the thing of it is,Mr.Coughlin,you don't feed it,
51
也不用准备马厩
you don't stable it,
52
00:07:13,899-->00:07:18,359
除非撞坏,它绝对保用终身
and unless you hit a lamppost,the thing's not gonna get sick and die on you.
53
00:07:18,904-->00:07:20,963
我得说实话
That's funny.To tell you the truth,
54
00:07:21,874-->00:07:26,208
改头换面我可不愿意花钱买匹马
l wouldn't spend more than$5on the best hor in America.
55
00:08:08,520-->00:08:10,954
朋友们,这还不是终点
This is not the finish line,my friends.
56
00:08:11,056-->00:08:14,583
这是开端,未来才是终点
This is the start of the race.The future is the finish line!
57
00:08:14,693-->00:08:18,493
全新别克疾风将带领我们到达
And the new Buick White Streak is just the car to take us there!
58
00:08:18,597-->00:08:23,193
四个同轴汽缸,42匹马力
Yeah.Four in-line cylinders,42and a half horpower.Wonderful.00:08:23,268-->00:08:27,671
你可以在湾区五个展示中心买到这辆车And this is the very same car that you can buy at any one of our five showrooms all across the Bay Area.
60
00:08:28,207-->00:08:31,301
霍华夸言“汽车时代已来临”
"The age of the automobile is here,"boasted Howard.
61
00:08:31,410-->00:08:34,402
“未来已降临”
"The future has arrived."
62
00:08:38,784-->00:08:41,514
再念一次未来那句
Oh,my.Read the part about the future again.
63
00:08:41,620-->00:08:43,485
我正在跟它奋斗
l'm kind of dealing with it right now.
64
00:08:43,589-->00:08:45,022
过年的歌曲
抱歉,我来抱他
Oh,sorry.Here.l'll take him.
65
00:08:45,123-->00:08:46,181
过来,大帅哥
Come here,big guy.
66
00:08:46,291-->00:08:47,883
过来…
Come here.Come here.
67
你就是未来啊
Are you the future,huh?
68
00:08:50,329-->00:08:52,763
小学生社会实践你就是未来吗?
Are you the future?
69
00:08:53,765-->00:08:57,394
你要登陆月球吗?
Are Are you going to themoon? 70
00:08:59,638-->00:09:01,037
月球
The moon!
71
缅甸旅游攻略
00:09:02,908-->00:09:04,773
我买了
l'll take it.
72
00:09:04,876-->00:09:07,743
我们真的需要这里吗?
Do we really need all this?
73
00:09:08,146-->00:09:09,044
我们不需要…
Well,no.We don't
74
00:09:09,147-->00:09:10,842
这里还有管家的小屋
There's also a caretaker's hou,
75
00:09:10,949-->00:09:14,646
小牧场、谷仓和不错的马厩
a paddock,a barn,some very nice stables.00:09:14,720-->00:09:16,711马厩有多大?
How big are the stables?
77
00:09:39,578-->00:09:43,844“西部牛仔秀”
78
00:09:50,733-->00:09:51,723收到
Got it.
79
00:09:53,325-->00:09:56,226安静、安静点
Settle down.Settle down.
80
00:09:56,328-->00:09:59,161停…
Quit.Quit.Whoa.Whoa.
81
00:10:02,043-->00:10:03,273 82
00:10:03,814-->00:10:04,903 83
00:10:32,531-->00:10:34,863来吧,老爹
Come on,Dad.
84
00:10:37,536-->00:10:39,003好了
Whoa.
85
00:10:49,488-->00:10:50,957