1、DEFINIYIONW herever the term “Shipper”焦裕禄心得体会 occurs hereinafter. It shall be deemed to include also Receiver, Consignee. Holder of this Bill of Lading and Owner of the goods.
2、JURISDICTION All disputes arising under and in connection with this Bill of Lading shall be determined by the court in the People’s Republic of China.
3、DEMISE CLAUSE 怎么格式化内存卡If the ship is not owned by or chartered by demi to the corporation by whom this Bill of Lading is issued (as may be the ca notwithstanding anything that appears to the contrary) this Bill of Lading shall take effect only as a contract with the Owner or demi charterer as the ca may be as principal made through the agency of the said corporation who act as agents only and shall be under no personal liability whatsoever in respect thereof
手腕纹身图案4.HAGUE RULES This Bill of Lading shall have effect in respect of Carrier’s liabilities, responsibilles, rights and immunities subject to the Hague Rules contained in the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading 1924.
盐酸莫西沙星片作用及功效5、PACKING AND MARKS The Shipper shall have the goods properly packed addurately and clearly marked befpre shipment. The port of destination of the goods should be marked in letters of 5 cm high, in such a way as will remain legible until their delivery.
apec是什么6、OPTIONAL STOWAGE (1)The goods may be stowed by the Carrier in containers or similar articles of transport ud to consolidate goods (2)Goods stowed in containers other than flats, pallets, trailets, transportable tanks or similar articles of transport whether by the Carrier or the Shipper, may be carried on or under deck without notice to the Shipper. Such goods whether carried on or under deck shall participate in general average.
7、DECK CARGO. PLANTS AND LIVE ANIMALS Cargo on deck, plants and live animal are received, handled, carried, kept and discharged at Shipper’s or Receiver’s risk and the Carrier shall not be liable for loss thereof or damage thereto.
8、FREIGHT (1)Freight and charges shall be deemed earned on receipt of the goods by
形容词变副词的变化规则the Carrier and shall be paid by the Shipper and non-returnable and non-deductable in any event. Freight payable at destination together with other charges is due on arrival of the goods at the place of destination and shall be paid before delivery of the goods. (2)For the purpo of verifying the freight basis, the Carrier rerves the right to have the goods and the contents of containers, trailers or similar articles of transport inspected in order to ascertain the weight, measurement, value or nature of the goods. In ca the particulars of the goods furnished by the Shipper are incorrect, the Shipper shall be liable and bound to pay to the Carrier a sum either five times the difference between the correct freight and the freight charged or to double the correct less the freight charged, whichever sum is the smaller, as liquidated damages to the Carrier.
9、LIEN The Carrier shall have a lien on the goods and any documents relating thereto for all sums payable to the Carrier under this Bill of Lading and for general average contributions to whomsoever due and for the cost of recovering the same, and for that purpo shall have the right to ll the goods by public auction or private treaty without notice to the Shipper. If on sale of the goods, the proceeds fail to cover the amount due a
nd the cost incurred, the Carrier shall be entitled to recover the deficit from the Shipper.
10、TIME BAR, NOTICE OF LOSS In any event the Carrier shall be discharged from all liabilities under this Bill of Lading unless suit is brought within one year after the delivery of the goods or the date when the goods should have been delivered. Unless notice of loss of or damage to the goods and the general nature of it be given in writing to the Carrier at the place of delivery before or at the time of the removal of the goods into the custody of the person entitled to delivery thereof under this Bill of Lading, or, if the loss or damage such removal shall be prima facie evidence of the delivery by the Carrier of the goods as described in this Bill of Lading. In the ca of any actual or apprehended loss or damage the Carrier and the Shipper shall give all reasonable facilities to each other for inspecting and tallying the goods.
学生寄语
11、THE AMOUNT OF COMPENSATION (1)When the Carrier is liable for compensation in respect of loss of or damage to the goods,such compensation shall be calculated by reference to the invoice value of the goods plus freight and insurance premi
um of paid. (2)Notwithstanding clau 4 of this Bill of Lading the limitation of liability under the Hague Rules shall be deemed to be RMB.¥700 per package or unit. (3)Higher compensation may be claimed only when, with the connt of the Carrier, the value for the goods declared by the Shipper which exceeds the limits laid down in this clau has been stated in this Bill of Lading and extra freight has been paid as required. In that ca the amount of the declared value shall be substituted for that limit. Any partial loss or damage shall be adjusted pro rata on the basis of such declared value.孩子打架