中考英语翻译题型分析及技巧点拨

更新时间:2023-05-19 09:37:28 阅读: 评论:0

中考英语翻译题型分析及技巧点拨
作者:山东梁山旅游景点
手机广告设计
来源:《中学生英语·中考指导版》2016年第06期
        汉译英多采用根据中文提示完成英语句子的形式,它一般留出一个或几个空,空格内有时只限填一个词,有时不限制词数,要求学生补全空格,使所要表达的思想完整正确。它是集词汇、句型、语法于一体的综合能力测试题,主要考查一些常见的词组、习惯用语、句型和语法。要做好这类题目,我们平时除了要多掌握常见的词组、句型和语法基础知识外,还应掌握以下解题思路和技巧。
平稳近义词
        一、判断句子结构,搭好句型框架。
        一般来说,汉译英的句型可分为三大类:①简单句;②并列句;③复合句。同时我们也要注意非谓语动词及其他一些特殊结构。例如:
        1. 昨天我的电脑坏了。
血栓心脉宁片
        ________ ________ ________ ________ with my computer yesterday.白露古诗
        【答案解析】
        There; was; something; wrong
边亚军        本题考查了:①There be结构;②wrong的用法;③中英文表达的差异。生事
        2. 遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是互相帮助。
        ____________________________________________________________________________
        【答案解析】
        When we have difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.
孔融
        本题考查了:①复合句:when引导的状语从句;what引导的主语从句;② but结构;③“彼此埋怨”的英文翻译。

本文发布于:2023-05-19 09:37:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/692860.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:句型   语法   表达   空格   考查   句子
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图