由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异

更新时间:2023-05-19 09:25:40 阅读: 评论:0

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
1    从功能对等理论看《哈利波特》小说中魔法生物名的翻译
2    《欢乐之家》中丽莉追求婚姻时的自我矛盾
3    从感观的角度看汉语外来词的翻译
4    论英语习语的语言和文化功用
5    The Cultural Predicament and Transcendence: Methods of Translating the Allusion in News
6    浅谈《旧约》中女性的形象和地位
7    Gender Differences in Language U
8    Difference between Chine Buddhism and American Christianity
9    功能对等理论指导下的外贸函电翻译
10    从《康州美国佬在亚瑟王朝》看马克•吐温的幽默讽刺艺术
11    商务英语中模糊限制语的语用学研究
12    从电影《暮光之城》浅析吸血鬼文化的改变
13    Modern Views on Marriages in Wuthering Heights
14    视角转换理论在英文电影字幕中汉译的应用
15    从英语口语与书面语的不同谈如何正确使用英语口语
16    The Influence of Greek Mythology upon British and American Literature
17    浅析《儿子与情人》中扭曲的人物关系
18    The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray
19    从妇女主义角度分析《紫色》中三位女性人物特征
20    论简•奥斯丁《理智与情感》中两姐妹的成长
驾驶的意思
21    中西方空间观对比研究
22    关于英语课堂中教师体态语的研究
23    论科技英语翻译中科学性与艺术性的和谐统一
24    英文影片名汉译中的文化多元性初探
25    美国西部文学中的牛仔形象所体现出的美国英雄主义
26    浅析中式菜名的英译
27    目的论视角下《瓦尔登湖》两个中文译本的分析
28    约翰•多恩诗中女性歧视现象分析
29    作家的病态心理对文学创作的影响
30    论礼貌制约下You-attitude在英语商务信函中的用法
31    “生活大爆炸”中美式幽默的翻译方法研究
32    关于支架式教育与创新教育的讨论
33    An Analysis of Tragic Consciousness in A Farewell to Arms
34    从《一个干净明亮的地方》和《老人与海》看虚无主义中的抗争及其发展
35    欧亨利《最后一片叶子》解读
36    《爱玛》的婚姻观分析
37    从《篡夺》中看辛西娅奥兹克作品中的反偶像崇拜精神
38    试论英国作家王尔德童话小说的写作目的
39    试论汉语新词的英译
40    从女性主义角度分析阿加莎克里斯蒂的主要作品
41    文化意识与外语教学
42    A Comparative Study of MTVs in China and U. S.
43    从文化角度看中美家庭教育的差异
44    语言行为性别差异研究
45    解析《红字》中清教主义对人物性格的塑造
46    论《野性的呼唤》中对人和自然和谐的呼唤
47    论《隐形人》中的象征主义
48    从文化角度简要分析词语的意义
49    A Cognitive Analysis of Container Metaphors
50    论《呼啸山庄》中人性的转变
51    礼貌用语中的语用失误
52    从文体风格谈培根散文《论美》的翻译
53    从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华
54    An Ecofeministic Approach to Ernest Hemingway’s “Hills Like White Elephants”(开题报告+论文+文献综述)
55    青少年的心理发展特点—从心理学角度解析《麦田里的守望者》
56    初中英语词汇教学中对策研究
57    从女主人公蓓基的人物塑造看《名利场》的社会意义
58    原版英语电影在大学英语教学中的使用研究
59    英汉基本姿势动词(立、坐、躺)的语义实证比较研究
大班游戏活动
60    从《野性的呼唤》看杰克伦敦自然主义观
61    莎士比亚的悲剧对当代女性的影响
62    功能对等理论下的新闻词汇翻译
63    E-learning的理论与实践
64    传统与超越-解读成长小说《占卜者》
65    评析杰克伦敦小说《荒野的呼唤》中巴克的象征意象
66    商标翻译技巧
67    《缅湖重游》之语义分析
68    对外新闻的导语编译研究
69    试析英语广告中双关语的翻译
70    英汉禁忌语对比分析
71    《傲慢与偏见》中英语反语的语用分析
72    汽车广告中的中西文化差异研究
73    从电影《七宗罪》看‘七宗罪’与基督教传统的关系
74    从功能对等角度看商务英语合同的翻译
75    德伯家的苔丝中人类的欲望——悲剧的根源
76    An Analysis on the Differences of Dietetic Culture between the East and the West from English Translation of Chine Menu
77    英汉语言中颜色隐喻的认知差异研究
78    Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience
79    合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究
80    英语幽默的认知语用分析
81    中外教师教学体态语的意义差异研究
82    英汉爱情隐喻对比研究
83    斯佳丽的性格分析
84    论“绿山墙的安妮”中女主角的成长经历
85    汉英“眼”概念隐喻的对比研究
86    英语教学中合作学习策略的初步研究
87    “冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究
舞蹈课88    跨文化视角下研究英汉民俗词语的不等值翻译
89
90    英汉动物习语的文化差异研究
91    废墟之鹰——《永别了武器》中亨利形象之分析
92    A Comparative Analysis Between Pride and Prejudice and The Portrait of a Lady from the Perspective of Feminism
93    Metaphors in the Themes of Of Mice and Men
94    浅论广告语汉译的美学效果
95    从认知语境角度探究社交语用失误的原因
96    中西方传统节日文化差异比较
97    从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观
98    浅析合作原则在外贸英文电函中的应用
99    《加里波利的坟墓》的反讽与对话
100    《看不见的人》中的“暗与明”意象探究
101    浅析影视翻译中字幕和配音翻译的差异
102    An Analysis of Communicative Language Teaching Method in
Teaching Spoken English in China
103    英语中的女性歧视
104    法律英语词汇的特点及其翻译
105    从模因论角度研究中文新闻标题中的流行语
106    目的论下英语广告仿拟格的汉译
107    佩克拉的忧伤--解读《最蓝的眼睛》
108    华兹华斯诗歌的和谐观
109    苔丝悲剧的自身原因分析及其启示
110    网络英语中的新词探究
111    东西方文化中团队意识的差别
112    英语广告的批评性话语分析g和ml的换算
113    通过巴丝谢芭看哈代的宿命论
114    英汉委婉语中体现的文化异同
115    从功能翻译理论看科技英语与科普英语的汉译
116    浅析《红楼梦》英译本中文化负载成语的翻译
117    从精神分析角度解析《一位女士的画像》中伊莎贝尔•阿切尔的婚姻悲剧
体积换算重量
118    从《小公主》看童话对于当今的现实意义
119    A Comparison of the English Color Terms
120    浅谈非语言交际中的手势语破绽是什么意思
121    动机对中学英语学习的影响
122    跨文化交际中的中西方饮食文化差异
123    高中英语听前活动设计探究
124    解读《爱玛》中的女性主体意识
125    如何提高中学生的词汇学习能力
126    试论英语词汇教学中的词块教学
127    Cultural Connotation of Color Words in Chine and Western Culture 128    试论电子商务英语的特点和翻译
129    A Comparative Study of the Character of Tess and Jane Eyre休假报告
130    狄更斯小说《远大前程》中的批判现实主义特点解读
131    从功能翻译理论分析化妆品商标翻译
132    英汉习语中的文化差异及翻译研究
133    论象征在海明威《永别了,武器》中的应用
134    An Analysis of The Call of the Wild from the Perspective of Existentialism
135    On Sister Carrie’s Broken American Dream from the Perspective of Psychology
136    高中英语教师课堂提问的现状及有效策略研究
137    浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征
138    Rhetoric and Translation of English News Headlines:From the Perspective of Receptors
139    从《哈利波特与火焰杯》看文学翻译中的文化冲突
140    追求“美与真”:莎士比亚十四行诗中的玫瑰意象研究
141    中英道歉语及应答差异
142    双语字幕句法结构研究--《老友记》个案研究
143    xx大学英语专业高年级学生词汇学习策略调查
144    反译法在英译汉中的应用
145    Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny
146    一项有关影响中国学生英语听力理解的因素的调查研究
147    中美商务接待文化差异
148    《简•爱》中的女性主义意识初探
149    英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析
150    从《尼罗河上的惨案》看阿加莎•克里斯蒂小说的魅力和价值
151    英语委婉语的语用分析
152    《了不起的盖茨比》的叙事技巧分析
153    “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生
154    浅析《我们共同的朋友》中的象征手法
155    从功能对等理论看中西商务翻译中文化差异导致的不对等翻译156    英汉动物习语内涵意义的文化差异
157    英国哥特小说故事情节中的怪诞表现
158    网络英语对汉语词汇的影响研究
159    英汉白色词的文化象征意义及翻译
160    Consistence and Differences between Gone with the Wind and Its Sequel Scarlett:A Study of the Protagonist Scarlett
161    动物习语在英汉文化中的异同分析
162    论《永别了,武器》的写作风格
163    中国时政新词翻译探析
164    商标的特征及其翻译的分析
165    从英汉颜色词的内涵看其翻译
166    《紫颜色》对女性主义概念的延伸及新阐述
167    Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre 168    从意象看《喜福会》的主题
169    从文化视角看中美家庭教育差异
170    从《认真的重要性》中的布雷克耐尔夫人看维多利亚时代贵族女性特点
171    交际教学法在初中英语教学中的运用
172    An Analysis of Grotesque Features in Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio
173    《夜访吸血鬼》中的模糊性别观
174    中西饮食文化的差异
175    王尔德戏剧作品中的道德观
176    英语汽车商标的翻译策略
177    英语商务演讲的技巧
178    《太阳照常升起》中的“女性化”研究
179    浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素
180    论英语称谓语中的性别歧视
181挡脚板
182    道林格雷——《道林格雷的画像》中华丽外表下的丑恶心灵
183    从Salsa舞解析墨西哥人的性格
184    威廉·戈尔丁《蝇王》中的写作艺术
185    爱情的悲歌-《荆棘鸟》悲剧成因探悉
186    《小妇人》中的性别语言差异分析
187    格莱斯合作原则及其对言语交际的影响
188    英语禁忌语的语用研究
189    影响英语专业学生理解英语习语的因素调查
190    浅析美国传奇总统的共性
191    中餐菜名的英译与饮食文化传播
192    论美国垮掉的一代和中国后
193    从《大卫科波菲尔》的女性人物塑造看现实主义与浪漫主义的结合
194    从语用学角度分析《老友记》中的幽默
195    论商务谈判中的文化因素
196    从存在主义角度分析《秀拉》
197    中西文化差异在家庭教育中的体现
198    通过《推销员之死》探究现代人生存困境问题
199    由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异
200    On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway

本文发布于:2023-05-19 09:25:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/692745.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   研究   分析   文化   浅析   小说   角度   英汉
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图