V字仇杀队《V For Vendetta》经典台词校对版

更新时间:2023-05-17 03:30:52 阅读: 评论:0

THE CLASSIC LINES OF <V FOR VENDETTA>.
☆小词汇allegedly据称 Ulcerated 【溃疡的】Sphincter【括约肌】 of Ass-Erica【帝王的】烂屁眼美国鬼子的 leper【麻风病→申 因行为人们避而远之的人】 colony麻风病患集中地 plague瘟疫 dia-ridden【满足…的】degenerates散播瘟疫的下流种 Strength through unity, unity through faith.力量来自团结团结来自信仰 curfew宵禁 exerci judicial discretion【斟酌的自由权;谨慎】行使执法权 a load of bollocks胡扯 bugger off滚开 spare the rod, spoil the child.孩子不教训不成器 We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance.我们将随机监听活动加倍 对电话的监听 We have spin 【蜘蛛纺纱→申 捏造假消息】coverage on the network and throughout the Interlink.在电视网络上都会有报道 integrity整体性;正直 the mask obviously makes retinal[[【视网膜上的】 identification impossible. Grand, albeit【尽管】 improvid【没有提前看的→即兴表演】简陋但不失隆重 espressos特浓 crucify迫害折磨→压抑 hysterical令人捧腹的 Lar激光 brat原煤→混蛋 percussion instruments打击乐
固齿A more perfect stage could not be asked for.没有更完美的舞台了
关注拼音It is to Madame Justice that I dedicate this concerto in honor of the holiday she ems to have taken from this parts and in recognition of the impostor that stands in her stead.这一曲是献给正义女神的,这是为纪念被她从这片土地上夺走的节日同时向代替她的冒牌货致以敬意 brass铜管 crescendo高潮 quarantine隔离 Tchaikovsky柴可夫斯基 demolition定向爆破 edifice高楼大厦【挨地非死】Kerone煤油 vault 窟窿 →地窖→银行金库 mace锤茅(狼牙棒)→权杖 interrogation审讯室 intern关押 military retook the shed军方重新控制局势 gutless胆小如鼠 sod草皮→混蛋 neo-demagogue(s) 【蛊惑民心的政客】
In wrong light, the loss of the Voice of London could be devastating to our credibility.在错误的观察角度下,失去伦敦之音会使我们信誉扫地
It is not my sword, Mondego, but your past that disarmed you.
As only celluloid【赛璐璐】 can deliver电影特有的结局 forensics【法庭的】pharmaceutical制药的
National wide were devastated as news of…得知这个消息后举国致哀 apparent heart failu
re心脏病突发 a man after my own heart一个深得我心的人 itinerary行程表 remittance汇款 Mea culpa是我的错 amnesty特赦 balance it out抵消 procure经特别努力获得 abbey修道院 prominent重要 paramount压倒一切的 In the volatile times在这个敏感的时候 it would behoove you合适的做法是 coroner验尸官
Oppenheimer was able to change more than the cour of a war.奥本海默改变的不只是战争的走向
constitute an assault on the character of构成对…形象的抨击 a blatant violation of对…明目张胆的违反 allegiance忠贞 authenticity真实性 verify证实 forgery赝品 deranged精神错乱的 dition煽动叛乱 intact完好无损的
◇He exhibits none of the immune-system pathologies the other subjects developed. I’ve discovered cellular anomalies in his blood that I’ve been unable to categorize. The mutations em to have triggered the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes.他身上没有任何其他病人身上的免疫系统病理特征 我在他的血液中发现了集中无法归类的细胞变异 看来变异引发了异乎寻常的运动能力和反应
stunned非常惊讶 fetish迷恋【物】greedy hypocrites贪婪无比的伪君子 censor-approved审查通过的 neutralize中和抵消→消灭[恐怖分子]  fraud赝品 penalty处罚 squad小队 collateral附带伤害 rendition特别移交 tribunal法庭 asthma哮喘 eventuality, contingency可能性 vet调研 oblivion边缘 coupon息票→折扣券 a new airborne pathogen[病原体]  collywobbles毛骨悚然 up-and-coming politician冉冉升起的政客 zealotry狂热份子 hegemonic domination霸权统治
黄蜻it’s at this point in our story that along comes a spider.在故事的这个当口我们的反角登台了 the ends always justify the means.为了结果不择手段 contaminated污染 Fueled by the media,在媒体的推波助澜下 canonize将…封为圣徒 custody拘留 cheerio回见 spoon-fed me that bullshit一勺一勺地给我灌迷魂汤 We are being buried beneath the avalanche of your inadequacies.我们就要被你的无能埋葬了 siren[死人]警笛 instigator煽动 agitator蛊惑 infantry步兵 insidious阴险的 steadfast咬紧牙关 leniency慈悲 solemn郑重的defiant目空一切的 karate空手道 gimmick伎俩
we are told to remember the idea and not the man. Becau a man can fail. He can be
caught, he can be killed and forgotten. I have witnesd firsthand the power of ideas. Ive en people kill in name of them and die defending them. But you cannot kiss an idea, cannot touch it or hold it. Idea do not bleed. They dont feel pain. They do not love.
1. 孕妇能吃龙眼吗☆The multiplying villainies of nature do swarm upon him.无数奸恶的天性都集丛于他的一身 Disdaining fortune, with his brandished steel which smoked with bloody execution.不以命运的喜怒为意 挥舞着他血腥的宝剑We are often to blame in thisIt保证函范本s too much proved.这样的例子实在是太多了-That with devotiors visage and pious action we do sugar over the devil himlf.人们往往用挚诚的外表和虔诚的行动掩饰一颗魔鬼般的心
2. Who is but the form following the question of what, and what I惊吓的近义词m is a man in the mask.身份只是本质的一种形式而我的本质是一个戴面具的人I merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is. But on this most auspicious of nights, permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatics persona.那么在这最吉祥的夜晚请允许我用不那么平庸的方式来引出人物表中的这个角色
3. Voila! In view, a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. This visage, no more veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. 看哪!在您眼帘中的是一位低贱的杂耍老手他在命运的沉浮中随波逐流扮演着受害与加害者的双重角色。这面孔,不徒是虚华的外表他还是业已不再的人民呼声的残响However, this valorous visitation of a bygone vexation and has vowed to vanquish the venal and virulent vermin and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. 不过,不惮于重提昔日烦恼的他依然活力盎然决心铲除那些腐化堕落的毒虫他们是作恶的先锋他们代表了对自由意志肆无忌惮的恶意破坏阅读推荐卡The only verdict is vengeance, held as a votive not in vain, for the value and veracity shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. 对他们的裁决只有复仇这象征希望的血海深仇不会是徒然的因为它的价值和正确性终有一天会证明那些高尚者和警醒者是正确的Verily, this vichyssoi of verbiage veers most verbo. So let me simply add that it's my very good honor to and you may call me V .渔家傲秋思翻译 毫无疑问,我这啰嗦的拉拉杂杂最终变得冗长无比(V的出场台词)

本文发布于:2023-05-17 03:30:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/662498.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:法庭   无比   变异   来自   煽动
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图