螺蛳粉⽤英语怎么说?⼀篇⽂章学会⽤英语说中国美⾷
Hello ⼤家好,这⾥依然是喜欢中国美⾷的第 37 号霸霸为您服务
上次和⼤家分享了如何⽤英语说“好吃”(给我们发送 delicious 就可以看到全⽂哦!),今天继续和⼤家聊美⾷——教你如何⽤英语说各种中国美⾷。
⽤英语说各种中国美⾷
Ⅰ
螺蛳粉⽤英语怎么说
螺蛳粉这两年真的成了中国的国民美⾷——不喜欢它的说它很臭,喜欢它的说它虽然臭,但是吃起来⾹啊……
⽽除了味道,它的发⾳也有着巨⼤分歧:
你是怎么念的呢?
话说回来,螺蛳粉这种美⾷顶流肯定要有它的英⽂名——⼴西柳州市政府就给它起了个官⽅英⽂名:
Liuzhou River Snails Rice Noodle
柳州螺丝⽶粉
这很官⽅很正式。
试想⼀下,你给你的新朋友 Jerry 介绍螺蛳粉:
Hey Jerry. Do you wanna try our famous Liuzhou River Snails Rice Noodle for lunch today?
嘿杰瑞。中午要不要试试我们著名的柳州螺丝⽶粉作午餐?
You gonna love it!
你会爱上它的。
杰瑞肯定能听懂,但⼜不能完全听懂——这么长的名字是不容易传播的。所以我的建议还是说它的拼⾳就好——Luosifen。
接下来你可以进⼀步解释它是什么。
It's a kind of rice noodle from Guangxi Liuzhou.
纯洁的心它是⼀种来⾃⼴西柳州的⽶粉。
Boiled with Pickled bamboo shoots, fried peanuts and fried dried beancurd sticks.
和酸笋、油炸花⽣⽶、油炸腐⽵⼀起煮熟。
Some of us hate it, becau it smells terrible.
有些⼈很讨厌它,因为闻起来太臭了。
Rest of us love it, becau it tastes so good.
剩下的⼈很爱它,因为吃起来很⾹。
That is Luosifen.
这就是螺蛳粉。
Ⅱ
⽤英语说中国美⾷
和上⾯⼀样,分两个策略:⼀个是直接念拼⾳,这样可以帮助外国⼈在中国更⽅便的点餐,这个就不展开了;
另⼀个就是直译了——不仅要让外国⼈知道这个菜念啥,还要让他们知道是啥意思。这样他们就可以把中国美⾷分享给更多⼈啦。
猪⽜⽺⾁青马
红烧⾁ = Brai Pork with Brown Sauce
糖醋排⾻ = Sweet and Sour Ribs韩絮
鱼⾹⾁丝 = Shredded Pork with Garlic Sauce
fruit是可数名词吗⽔煮⽜⾁ = Sichuan Water-Boiled Beef in Chilli Sauce
烤全⽺ = Roasted Whole Lamb
卤⽔拼盘 = Marinated Meat Combination
风味菜
酸菜鱼 = Boiled Fish with Pickled Chine Cabbage
宫保鸡丁 = Kungpao Chicken
新疆⼤盘鸡 = Xinjiang Big Plate Chicken
洛杉矶迪士尼
龙井虾仁 = Fried Shrimps with Longjing Tea
采购订单模板>大米饼的做法地三鲜 = Fried Eggplant Potato 安定 Peppers
鸳鸯锅 = Double-Flavored Hot Pot
甜品&主⾷
饺⼦ = Dumpling
汤圆 = Rice Ball
春卷 = Spring Roll
年糕 = Rice Cake作文赏析
⼋宝饭 = Eight-treasure Rice Pudding
沙琪玛 = Caramel Treats
坚果
⽠⼦ = Melon Seeds
栗⼦ - Chestnuts
杏仁 = Almonds
腰果 = Cashews
核桃 = Walnuts
开⼼果 = Pistachio Nuts
…
…
中国美⾷实在是太多了,欢迎⼤家在下⾯补充!
以上就是本期⽂章的主要内容。如果你觉得对你有所帮助,欢迎分享给更多⼈。祝你吃好喝好,我们下期见,88。