法汉中国历史、地理辞典DICTIONNAIRE FRANCO-CHINOIS D’HISTOIRE ET DE GEOGRAPHIE. Société
L'Administration
Les Mouvements Ouvriers
La Vie Scolaire
Culture
L'Architecture
Les Arts
Le Christianisme酥炸茄盒
L’Islam
L’Information
Politique
L’Armée
La Diplomatie
La Justice
Les Organisations Internationales
Les Régimes Politiques
Géographie
La Carte
Le Climat
La Démographie
L’Europe
La Mer
Le Relief
La Géographie Rurale
La Géographie Urbaine
La Végétation
Economie
Le Commerce
Les Finances
L’Industrie
La Pêche
La Population Active
Le Tourisme
Les Transports
法汉历史地理词典社会⾏政
⼯⼈运动
校园⽣活写日志
⽂化
建筑
艺术
基督教
伊斯兰教
信息
政治
军队
外交
司法
国际组织
政治体制
地理
地图
⽓候
⼈⼝
欧洲
海洋
地形学
农村地理
城市地理
植物
经济
贸易
财政
⼯业
渔业
就业⼈⼝
旅游
运输
L’ADMINISTRATION ⾏政
Administration f ⾏政
commune f 市镇,乡镇
municipalité f 市政当局
conil municipal m 市议会
maire m 市长
coniller municipal m 市议员
élu m 当选⼈
édile m 市政官员
新月是什么意思
mairie f 市政厅
h?tel de ville (m) 市政⼤楼
quartier m 区
comté m 郡
canton m 县、镇
coniller général m 市、镇议长
district m 县,区
arrondisment m 区,⾏政区
sous - préfet m 副专员
激励学生的话语正能量département m 部、省
préfet m 专员
province f 省、州
région f 地区
conil régional m 地区议会
USA : gouverneur de l’Etat (m)美国:州长
USA : Sénat m 美国:参议院
USA : asmblée de l’Etat (f)美国:州议会
police nationale f 国家警察局
commissariat de police (m) 警察局
inspecteur de police (m) 警监
惆怅的拼音
police municipale f 市警察局
gendarmerie f 宪兵队
CRS Compagnie Républicaine de sécurité f 国家安全局
L’histoire administrative de la Chine est celle d’une fédération longtemps espérée mais en fait cela fut l’histoire d’une unification imposée. Tout cela a commencé avec la dynastie des Qin qui a engagé le processus impérial dès 221 av JC. La structure politico - administrative a souvent été cristallisée lon ce mode politique : le pays (GUO) implique la soumission àun Roi (WANG) qui vit dans sa résidence royale (TU). Tout ceci a constitué, pendant des siècles, le rituel structurel du pouvoir. Mais avant même d’être un pays bénéficiant d’une administration, la Chine est une supra- civilisation qui englobé la
Corée, le Vietnam et le Japon.
La bureaucratie du mandarinat a été souvent dénoncée car souvent sclérosée : cette culture du corps mandarinat était orgueilleu car considérant comme ? céleste ?1.
顺性Un dicton de 1830 de la province du Jiangsu résume la perception du peuple pour cette administration décriée: ? mieux vaut un mandarin corrompu, qu’un mandarin honnête : le premier sait apprécier un cadeau. Le cond vous envoie aux galères. ? L’unification administrative s’est poursuivie avec Mao qui pen à l’unification dès 1935. En 1954, il applique ce qu’il avait souhaité dans la nouvelle constitution du pays.Qu’est ce que
l’administration aujourd’hui ?Un article récent du Zhongguo Qingnian Bao (China Youth Daily) retranscrit les propos d’un
député, Xu Chuangfeng, évoquant le problème des dépens trop élevées de l’administration nationale.2. Elles ont, en 2005, atteint 30 milliards de yuan pour les frais de voiture, 20 milliards pour les frais de réception, et 10 milliards pour les frais de déplacement.3
L' ARCHITECTURE建筑
aile f 翼
appartement m 单元
vestibule m 门厅
salon m 客厅
salle de réception f 接待厅
chambre f 卧室
balustrade f 栏杆
terras f 平台
galerie f ⾛廊
balcon m 阳台
corniche f 上楣
fri f 中楣
entablement m 柱顶盘
attique m 顶楼
étage noble m 楼层
baie f 门窗洞
niche f 壁龛
cour f 庭院
portique m 柱廊
pavillon m 亭⼦
toit m 屋顶
mansarde f 复折屋顶
combles mpl 屋顶架,顶楼
lucarne f 天窗
vo?te à caissons (f) 拱顶饰板
fronton cintré m 拱形三⾓楣
fronton triangulaire m 三⾓楣
arc de triomphe m 凯旋门
bossage m 凸雕饰
1 BA LASZ (Etienne), La bureaucratie céleste : recherche sur l’économie et la société de la Chine traditionnelle, Paris, Gallimard, 1968, 346 pages.
2 ZHU (Gobin), La réforme de la fonction publique et son évolution en droit chinois : vers l'établisment d'un nouveau
régime, 1995, Aix en Provence, Doctorat, 368 pages.
3 CA BESTA N (Jean Pierre), L'administration chinoi après Mao : Les réformes de l'ère de Deng Xiaoping et leurs limites , 1998, CNRS, Paris, 545 pages
ordre dorique m 多利安柱式
ordre ionique m 爱奥尼亚柱式
ordre corinthien m 科林斯柱式
cathédrale f 天主教堂
趣味的近义词fa?ade f 正⾯
冬天作文chevet m 圆饰
porche m 门廊
portail m ⼤门,正门
tympan m 门楣中⼼
voussure f 拱顶⽯
linteau m 过梁
tour lanterne f 灯柱
clocher m 钟楼
nef f 殿(教堂内)
travée f 开间,跨度
bas-c?té m 侧道
chapelle rayonnante f 教堂后殿的环形⼩祭室
déambulatoire m 教堂祭台间周围的回廊
ch?ur m唱诗班
abside f 半圆形后殿
croisée du tranpt (f) 交叉甬道
vo?te en berceau (f) 筒形拱顶
vo?te d'arêtes f 拱顶尖脊
croisée d'ogives f 交叉穹隆
contrefort m 扶垛
arc boutant m 拱扶垛
pinacle m 尖顶
coupole f 圆屋顶,穹顶