英语道歉信加中文翻译范文(精选18篇)
英语道歉信加中文翻译范文(精选18篇)
在平凡的生活中,越来越多地方需要用到道歉信,道歉信可以帮助我们达到致歉的目的,从而增进友谊和信赖。如何写一份恰当的道歉信呢?下面是小编精心整理的英语道歉信加中文翻译范文,欢迎大家分享。
英语道歉信加中文翻译 篇1
Dear David:
I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in Hong Kong.
As my family could not forward it to me during my abnce, it has been, therefore, lying on
my desk until the moment when I took it up. Now the first thing I have to hasten to do is to write to you the few lines to express my deep regret.人才培养
I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be plead to give you an account to of them when I e you next.
亲爱的大卫:
我怕你会觉得我不可原谅过失没有回答你的来信7日12月早,但是当我告诉你原因,我相信你会相信忽视是可以原谅的。你的信到的时候,我只是在香港。
作为我的家庭不能转告我我不在的时候,它一直在,因此,躺在我的桌子上,直到那一刻,我欣然接受。现在我要赶紧做的第一件事就是给你写信这些几行表达我深深的遗憾。
国际劳动妇女节我喜欢许多愉快的景象在我的旅行。我将很高兴给你一个账户,当我看到你下一个。
英语道歉信加中文翻译 篇2
Dear Charlie,
关于孔子的成语
Kindly excu me for my not being able to e you off at the airport this Saturday as I have promid. A major business partner of our company will be attending an important conference in Xiamen this weekend, and my boss finally choos me to accompany him there to negotiate about a new transaction.
I have just been informed of this plan and am happy about the decisionthis is an opportunity to both display and enhance my abilities, so I am afraid I cannot be prent at the airport. Pursuing study overas is an esntial step in the accomplishment of your dream.
八正合剂亲爱的查理,
请原谅我的不能给你送行机场这个星期六我已经承诺。我们公司的主要业务合作伙伴将出席一个重要会议在厦门这个周末,和我的老板最后选择我陪他去谈判关于一个新事务。
我刚刚被告知这个计划,我高兴的决定是一个机会展示和提高我的能力,所以我恐怕不能到机场。追求海外留学是一个重要的一步成就你的梦想。
英语道歉信加中文翻译 篇3
Dear Kate:
Excu me for my long delaying in returning to you your Robinson Crusoe which I read through with great interest.
I had finished reading the book and was about to return it when my cousin came to e me. Never having en the book, She was so interested in it that I had to retain it longer.
However, I hope that in view of the additional delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner.
Thanking you again for the loan.
Sincerely yours,
亲爱的凯特:
对不起为我的长延迟回到你鲁宾逊漂流记,我以极大的兴趣阅读。
我已经读完了这本书,正要返回它,我的表弟来见我。从来没有看过这本书,她非常感兴趣,我必须保留它了。
然而,我希望针对提供的额外的喜悦从而你的书,你会忽略我的疏忽没能提前返回。
再次感谢你的贷款。
谨致问候,
春秋战国电视剧
英语道歉信加中文翻译 篇4
粥的种类Dear Ms. Jones,
尊敬的琼斯女士,
On behalf of ABC Office Equipment, I extend our sincerest apologies for the bad experience you had with our sales associate, James. I understand that James made unprofessional remarks when you visited our storefront to inquire about a new copier. You came to us in arch of information, and instead were subjected to a pushy salesperson.
我代表我们设备公司,对您与我们的销售助理詹姆斯之间的不愉快表示最诚挚的歉意。据我所知,您在询问一台新打印机时,我们的接待人员詹姆斯服务不够专业,让您得到不好的购买体验。
At ABC, it’s our goal to help you make an informed purcha decision without having to deal with aggressive sales tactics. James is a new employee that I’ve been training. I take full responsibility for his behavior. He has received a written reprimand and will be shadowing one of our nior sales associates until he has a better understanding of the ABC Office Equipment approach to customer rvice.
不过,在我们公司,我们的目标是帮助您做出明智的购买决定,而不必受到各种推销手段的困扰。詹姆斯是我们正在培训的新员工。我对他的行为负全部责任。我们已经书面通知他本人,给予批评教育,并让高级效手经理对他进行相关跟踪指导。
I’m grateful that you brought this issue to my attention and I ask your forgiveness. We’d love to earn your business. I’ve included a voucher for 20 percent off your next purcha in our store as a thank-you, should you decide to give us a cond chance. We hope to s
ee you again soon!
我们很感激您对我们公司的信任,如实将问题反馈给我们。我们愿意做您的生意,希望能得到您的谅解。如果您决定再给我们一次机会的话,我们会送您一张优惠券,您下次在我们店里买东西可以打八折,以此表示感谢。希望您能够再次光临!
Kind regards,
Jennifer Smith Equipment Sales Manager
谨致,
Mr. Smith
活动简介
设备销售经理
英语道歉信加中文翻译 篇5
Dear David,
I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in Hong Kong. As my family could not forward it to me during my abnce, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up. Now the first thing I have to hasten to do is to write to you the few lines to express my deep regret.
I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be plead to give you an account to of them when I e you next.