内衣行业英语词汇

更新时间:2023-05-14 12:54:11 阅读: 评论:0

内衣行业英语词汇
1.Stitching / Thread  线步/线
1.1 Bad stitching at front pocket opening./开前袋线步差。
1.2  Garment were less than our standard of 9.S.P.I. / 成品的线步比要求每寸9针标准低
1.3  Uneven stitching of density on standard on bottom edge stitching / 裤脚线步密度不均匀。
1.4  Loo thread ends not removed from garment / 成品没有剪线头。 
艾糍粑的做法1.5  Thread ends not trimmed and should be flushed with the garment./成品线头未剪,应该剪干净。
1.6  Skipped stitches/跳线,  Double stitches/重线,  Broken stitches/断线,  Run off /?线落坑
1.7  Loo thread/松线,Thread distorted /线扭曲,
1.8  Needle holes or needle burns /针孔或消针
1.9  Part of garment caught in unrelated operation/成衣部分由无关工序所组合
1.10 Improper wing-stitching density( too loo, too tight)/线步密度不适当(太松,太紧)
1.11 S.P.I. more/less than specified / 每针线步比规定多或少
1.12 End of stitching not back-stitching ,tied in (curely caught in ) other am/线步未翻针车死其它骨口。
1.13 Excessive wing thread shrinkage compare to fabric /相比布料,线的缩水度太厉害。
1.14 Blind stitching were shown on top fabric/暗线外露
1.15 Front pleat stitching uneven width/length 前折线步宽度或长度不均。
1.16 Poor stitching on hemmed bottom /裤脚环口线步差学雷锋歌
1.17 Join stitching not in the same line/ 线步翻针位没有在同一?位。
1.18 Upper stitching tension are tighter than the lower so cau loops of fabric surface and out look. 面线间线起珠,引致线步起珠。
1.19 Should be 1/4” double needle stitching at cuff ,armhole and front placket.介英/夹圈及前筒应车1/4”双线。
1.20 Broken stitching found on waistband/ 裤头断线
1.21 Garment have uneven stitching width at front ri/前浪线步不平均。
1.22 Garment not up to our stitching of 9 S.P.I. /成品未达到每寸9针的标准。
1.23 Uneven stitching per inch on bottom / 裤脚每寸针数不平均
1.24 Edge stitching on centre front is missing./前中欠车边线
1.25 Needle holes found below the back pocket tape/ 后袋下有针孔。
1.26 Seam inside waistband is not trimmed properly and too bulky near pocket area.内裤头子口位线头未清及有谷位。
1.27 Thread ends not trimmed/未剪线。
1.29 Garment more/less than our specified 16 S.P.I./成品比我方每寸16针的标准多/少。
1.30 Thread ends were not trimmed, pls trim thread ends of inside and outside garment properly before packing.线头未剪,在包装前请把成品内外线头剪净。
1.31 Untrimmed bartack threads at beltloops/front pockets在耳仔及前袋位打枣线头未剪净。
1.32 Untrimmed threads expecially at repairs and buttons./剪线不清特别在修补及钮位。 
2.Waistband / 裤头陌陌打招呼开场白
2.1 Uneven am allowance on waistband / 裤头子口不均。
2.2 Uneven length of front opening /前开口袋长度不均。
2.3 Waistband misaligned at front when buttoned / 裤头扣钮后前面不对称。
2.4 Very poor startover at waistband, created two rows of stitching./裤头返针叠位欠佳,形成两行?。
2.5 Excessive startover on waistband /裤头有过多返针。
2.6 Waistband near centre back is puckering./ 后中裤头位起皱。
2.7 Puckering was found along waistband am , it was especially poor at the top of fly front.      裤头起皱,尤其在前钮牌处。
2.8 Poor backstitching is found on waistband/ 裤头驳线欠佳。
2.9 Uneven edge stitching on waistband /裤头车线不均。
3.Placket/筒
3.1 Placket top stitching not straight and balance./面筒线步不平直和对称。
3.2 Top placket not covering up completely the bottom placket/ 面筒不能全部盖到底筒。
3.3 Uneven length of sleeve placket on the same gmt/同一条成品袖筒长短不一。/ X- w; W5 g7 f# x3 z
社区养老
3.4 Uneven edge at front placket. 前筒反光
4.Interlining/朴
4.1 Waistband interlining is too hard/tight./裤头朴太紧。
4.2 Should have fusible in front pocket./前袋应用朴。成全刘若英
4.3 Should fu fly interlining on body not fly facing./朴应用于大身内
4.4 Should fu woven fusible interlining on top centre./上中位应用朴。
5.  Buttons/Snap 钮/急钮.
5.1   Missing button at pocket month./ 袋口位欠钮
5.2   Untidy trimming at button hole./  钮门线剪线欠理想
5.3   Should u X stitching on button hole./ 钮眼位应用X 形线步
5.4   Damaged button found on garments./ 成品发现坏钮
5.6   Eyelet is not clearly cut./ 凤眼未全开
5.7   Centre front closure should be ud shank button instead of snap./前中应用铁皮钮而不用急钮
5.8   Found some garments’ buttons are not fastened./ 每些成品发现钉钮不稳
5.9   Button missing/欠钮,Button damaged/坏钮,Button misplaced/钮错位子, Button cracked/钮开裂
为自己而活5.10  Button not aligned as specified./未按规定钉钮
5.11  Button incurely wn/buttons are not fastened/钉钮不稳
5.12  Button not wn curely preferably with lock stitch machine./用钉钮机钉钮不稳固,效果欠理想
5.13  Button not as specified size, type, color./钉钮未按尺寸,种类,颜色等规定
5.14  Loo button wing thread not clipped./打钮线未剪
重庆古称5.15  Button hole omitted, button hole added./未开钮门,多开钮门
出乎意料的英文5.16  Buttonhole with incomplete stitching./钮门线步未开完
5.17  Buttonhole uncut./未开钮门

本文发布于:2023-05-14 12:54:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/627441.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:成品   线步   裤头   线头   应用   裤脚
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图