服装工艺中英文对照表

更新时间:2023-05-14 12:36:45 阅读: 评论:0

服装中英文对照表
请注意生产如下、Pls pay attention for production as below 
抽查、MEIYUE   inspected 
夹圈捆条扭皱不均、puckering and twisting at armhole piping /     
哥尔顿
缝骨线阔窄、uneven topstitch on am     
缝骨打褶、pleated on am   
夹圈起皱、fullness at sleeve armhole inrtion   
缝骨起皱、am puckering     
前幅front  后幅back   面料fabric   里料lining 
后筒位不直,谷皱不平服、back slit not straight, crooking     
筒脚位长短、襟边有长短、uneven placket length       
后领筒位高低咀、hi low back slit     
襟边左右长短,襟脚圆角位不圆顺unbalance lapel length, lapel corner not smooth   
前后幅脚边不平行、front and back bottom not leveling   
装领前领窝缩皱/领咀不圆顺凸咀puckering at front neck am, neckband end not align neck am   
下级领脚扭皱不平服、puckering at collar band     
领圈位皱不平服、Collar a wrinkle is not flat   
领型样子不均匀、collar shape is not pressing     
领尖左右长短不对称、asymmetrical collar point   
competition是什么意思
领尖角爆止口、领尖角歪咀、broken am at collar point, slanted collar   
领贴不均、领圈不圆顺、fullness at collar placket, poor neck shaped, poor collar tting (
not smooth)   
装介英凸咀、底贴反吐、poor cuff tting (pointed out at am), expo under layer at cuff   
装后中拉链起(波浪)衫身偏紧、拉链尾转角位起皱  poor zipper tting on back body (wavy), too tight for wearing, puckering at zipper end   
领边捆条扭皱不均、neck piping twisted, torque on neck piping     
装腰头裤身位缩皱、裤头咀位高低、puckering under waist am, hi-low waistband 
购房定金
恶俗广告装腰头裾身位缩皱、裾头咀位高低、puckering under waist am, hi-low waistband 
左右侧骨长短(+ -)1/2寸、uneven inam / out am length (+-) 1/2" 
内长有长短、uneven length on inam   
车脚线阔窄、top stitches uneven width on bottom
脚间线落坑、run off stitches on bottom   
脚间线阔窄、uneven top stitch at bottom 
长短脚、panel length uneven of bottom 
脚位凹凸不平、ugly hemming at bottom  (at curve side) 
内浪骨位皱、脚口不平直没烫好、puckering at ri am, poor pressing at bottom (not leveling)   
脚叉长短、uneven bottom slit length 
前筒起皱、puckering on front placket   
脚围细3/4寸至1寸\Bottom width -3/4" to -1" 
腰围细3/4” waist is small by 3     
脚口不直(顺)hem uneven/bottom uneven 
高低脚、hem not leveled   
断线、broken stitches 
烫工不佳起镱痕(烫过火)pressing shine , (over pressing / hard pressing) 
布疵、色纱、走纱、破洞、fabric fault  , color yarn,  run off yarn,  broken hole     
骨位间线驳线重线不佳、poor repairing stitches on double stitching     
面料有褶皱痕须烫好、crea line / folding line must improve by pressing 
腰驳幅位缩皱、puckering at waist panel am   
腰缝起皱,wrinkles at waistband facing 
腰贴扭皱不平服,waistband is not laying smoothly with drag lines   
骨位间线扭皱没烫好、puckering on am (poor pressing)       
上术问题请及时改善,否则会影响出货、Pls revi the problems /as above, or can ship out   
跳线、skipped stitches   
线头、thread end   
飞毛欠干净 、fly yarn not cleanliness  skate spade 
进度表 progress chart.     
打褶、pleated wing   
衫身起皱、 winkle in body     
祥见尺寸表、e table size     
筒脚张开、placket bottom spread open 
驳线不良、bad joined stitches 
间线不良、improper top stitching 
筒边钮门位不顺直、button placket edge   
长短筒、uneven length of placket 
面布车得太贴拉链难拉、fabric too clod to zipper 、上海滩许文强
拉链起波浪、zipper wavy 
拉链谷皱、zipper crock   
领、collar \ 
领面松,wrinkles at top collar \ 
领面紧top collar appears tight \ 
领面起泡,crumples atop collar 
领不平衡(平服)unbalance collar   
领不对称、asymmetric colla 
歪领、uneven collar     
上领凸咀、no on collar tting 
 烂领尖、burst collar point       
领窝起皱two much ea on bogy after collar tting  古风歌曲下载
领面凹凸不平、 tented collar
领歪斜欠圆顺、poorly shaped ot round neck 
领罗纹起波浪、rid neck puckering   
左右领宽不一致、uneven roll   
左右领圈不一致、uneven collar point   
底领里起皱、wrinkles at collar band facing     
底领外露,collar band lean out of collar     
左右前领咀形状不一样、uneren lipel shapes   
前领口常溶位太多、too much easing at c.f neckline   
领脚扭皱不平服、collar band is twisting     
后领中太紧、collar too tight at cb     
领及前领不平顺、fullness at front collar and lapel   
领装的不服帖不平顺、neckline is not smooth 
后领圈有高低、high & low back neck   
V咀不正中、notch v off center   
前门领边不直、edgr of front opening is crooked 或 front opening not straight 
 前门领贴在下摆处外露、front facing expod at bottom hem   
蜡烛的图片
前门领贴短于大身、front opening facing is shorter than body   
领圈拉松、neck was stretched 
突咀、excess extension       
袖和夹圈、sleeve & armhole   
下级领咀爆止口、collar stand end am broken     展示空间
左右夹圈有溶位不平服、puckering at left/right armhole   
袖夹欠圆顺、poorly shaped of round armhole     
衣袖走后、sleeve running to back 
衣袖走前、sleeve running to front   
前袖骨拉松、too loo at front sleeve am 
后袖骨过紧\too tight back sleeve am   

本文发布于:2023-05-14 12:36:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/627268.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:起皱   领贴   扭皱
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图