经济学词汇
传销 pyramid scheme
信用评级下调 credit downgrade
实得工资 take-home income
虚拟超市 virtual supermarket
高档车 premium car
欺骗消费者 play foul with buyers
大众旅游 mass tourism
灰市 gray market
预付费卡 prepaid cards
恩格尔系数 Engle coefficient
次级债务 subordinate debt
饥饿营销 hunger marketing
恶意营销 smear campaign
亚洲“单一货币”single currency
滞销蔬菜 unsalable vegetables
黄金投资者 gold bugmembership fee
(会员费)windfall(意外横财)
Credit rating(信用评级)
debtor(债务人)
NASDAQ(纳斯达克)、DOW(道琼斯综合指数)Standard and Poor’s Composite Index(标准普尔综合指数)no-dive(暴跌)信用评级 integrity rating信用扩张
credit expansionhi-tech marketing strategy(高科技营销策略)网络虚拟财产 online virtual中保人寿
astsreal economy(实体经济)
fictitious economy(虚拟经济)
real bargain(便宜货)
virtual money虚拟钱币
ceiling price表示“最高价”
a farm production ceiling意思是“农业生产的最高产量”default(违约)
cut deficit/deficit reduction(削减赤字)
spending cuts(削减开支)
debt crisis(债务危机)
package agreement cap on liability(一揽子协议赔偿金上限)divorce calculator离婚计算器”
online gadget(网络小工具)
civil partnerships(民事伴侣关系
late-life divorce(熟年离婚)
prenuptial agreement(婚前协议)
division of property(财产分割)
custody and visitation of children(子女监护与探视)spousal support(配偶赡养费)
child support(子女抚养费)
divorce ttlement(离婚协议书)
insurance premium(人寿保险费)
cargo premium(货物保险费)
at a premium是非常珍贵的
mass market cars大众市场的车型了
licen-plate lottery(车牌摇号)
car rental(汽车租赁)
green car(新能源汽车)
零排放车辆 zero-emission vehicle
a的声调跨界车 crossover vehicle
非公路用车 off-highway vehicle
by fair means or foul(不择手段,千方百计)price cheating就是“价格欺诈
pricing inconsistency(价格不一致)
misleading price tags(误导性的价签)
curb inflation(抑制通货膨胀)
academic cheating(学术造假)
价格违法行为 price violation
客户关系维护范进中举教学设计价格垄断 price-fixing
fake resume(虚假简历)
relaxed inner controls(内部管理松散)academic rank(职称)
hidden rule(潜规则)大学生职业生涯规划书前言
package tour/group tour/organized tour(跟团旅游)individual tourist/ free walker(自由行游客)
文化旅游业 cultural tourism
“自驾游”(lf-driving travel/tour)
lf-organized expedition就是“自助游”
练武术的好处分时度假 timeshare
ecotourism生态旅游
rural tourism “乡村旅游”
eco-farming(生态农业)
parallel import水货
小众市场 niche market
take-home income即“实得工资
gross income(全额工资)
financial crisis(经济危机)
shrink(缩水)
price hikes(物价上涨)
housing spending(家庭支出)
living standard(生活标准)
economic stagnation(经济疲软
vicious cycle(恶性循环)
inflationary pressure(通胀压力
financial crisis(经济危机)
绩效工资 merit pay
工资协商制度 negotiation system on wages
state-owned monopolies(国有垄断企业)
cap and trade(限额交易、总量管制和交易
Pegged Exchange Rate(盯住汇率制)
公积金上限 threshold of housing fund
prepaid deposit(预付定金)
money laundering(洗钱)
tax evasion(偷税漏税) bribery(行贿受贿)
issuers of prepaid cards(购物卡发行方)
anonymous cards(不记名购物卡
card scalpers(卡贩子、购物卡黄牛)
灰色收入 off-the-books income
地下钱庄 illegal bank
financial fraud(金融诈骗)
Minimum living allowances(最低生活保障)“subsistence allowance”也指“最低生活保障”
low-income groups(低收入群体)
basic subsistence costs(基本生活费用支出)
expenditure-income ratio(消费支出比例)
gap in work wages(工资收入差距)
income divide/ income disparity 收入差距
consumer price index(CPI,消费物价指数)
cut back on meals and clothes(节衣缩食)
西瓜生长过程housing loan repayments(房贷)
housing space per capita(人均居住面积)
收入分配 income distribution
wage arrears(拖欠工资)
two-fold increa in pay指的就是工资“翻番”
纳税等级 tax brackets
晒工资 wages online exposure
funded debt(长期债券、固定债务)
还未偿还债务outstanding debt
未到期的债务unmatured debt
loan defaulter 拖欠贷款者
Mortgage抵押贷款
lending quota就是指“贷款额度”
credit expansion(信贷扩张)
deposit-rerve ratio(存款准备金率)
export quota(出口配额)
购买力平价 purchasing power parity
通胀恐慌 inflation fear
suppress rising commodity prices就是“抑制物价上涨”的意思爆炒鱿鱼丝
boosting food supplies and other necessities增加食品和其它必需品的供应increasing subsidies for low-income families提高对低收入家庭的补贴
taking more targeted policies to maintain market order出台更多有针对性的政策维护市场秩序)现金补贴cash subsidy