第5届韩素音青年翻译比赛英译汉原文及参考译文

更新时间:2023-05-12 20:21:49 阅读: 评论:0

我喜欢的动物How Should One Read a Book?
Virginia Woolf
It is simple enough to say that since books have class — fiction, biography, poetry — we should parate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be fal, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices. If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author; try to become him. Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and rerve and criticize at first, you are preventing yourlf from getting the fullest possible value from what you read. But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first ntences, will bring you into the prence of a human being unlike any other. Steep yourlf in this, acquaint yourlf with this, and soon you will find that your author is giving you, or attempting to give you, something far more definite. The thirty-two chapters of a novel — if we consider how to read
a novel first — are an attempt to make something as formed and controlled as a building: but words ar感恩节活动主题
do啥意思家庭情况介绍e more impalpable than bricks; reading is a longer and more complicated process than eing. Perhaps the quickest way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read, but to write; to make your own experiment with the dangers and difficulties of words. Recall, then, some event that has left a distinct impression on you — how at the corner of the street, perhaps, you pasd two people talking. A tree shook; an electric light danced; the tone of the talk was comic, but also tragic; a whole vision, an entire conception, emed contained in that moment.
But when you attempt to reconstruct it in words, you will find that it breaks into a thousand conflicting impressions. Some must be subdued; others emphasized; in the process you will lo, probably all grasp upon the emotion itlf. Then turn from your blurred and littered pages to the opening pages of some great novelist — Defoe, Jane Austen, Hardy. Now you will be better able to appreciate their mastery. It is not merely that we are in the prence of a different person — Defoe, Jane Austen, or Thomas Hardy — but that we are living in a different world. Here, in Robinson Crusoe, we are trudging a plain high road; one thing happens after another; the fact and the order of the fact
is enough. But if the open air and adventure mean everything to Defoe they mean nothing to Jane Austen. Hers is the drawing-room, and people talking,and by the many mirrors of their talk revealing their characters. And if, when we have accustomed ourlves to the drawing-room and its reflections,
中国第一名模吕燕 we turn to Hardy, we are once more spun around. The moors are round us and the stars above our heads. The other side of the mind is now expod — the dark side that comes uppermost in solitude, not the light side that shows in company. Our relations are not towards people, but towards Nature and destiny. Yet different as the worlds are, each is consistent with itlf. The maker of each is careful to obrve the laws of his own perspective,and however great a strain they may put upon us they will never confu us, as lesr writers so frequently do, by introducing two different kinds of reality into the same book. Thus to go from one great novelist to another — from Jane Austen to Hardy, from Peakcok to Trollope, from Scott to Meredith — is to be wrenched and uprooted; to be thrown this way and then that. To read a novel is a difficult and complex art. You must be capable not only of great fines of perception, but of great boldness of imagination if you are going to make u of all that the novelist — the great artist — gives you.
怎样读书?反身代词有8个
弗吉尼亚·伍尔夫生完孩子多久能同房
电工电子实训报告书既然有小说,传记,诗歌之分,就应区别对待,从各类书中取其应该给及我们的东西。这话说来很简单。然而很少有人向书索取它能给我们的东西,我们拿起书来往往怀着模糊而又杂乱的想法,要求
小说是真是的,诗歌是虚假的,传记要吹捧,史书能加强我们自己的偏见。读书时如能抛开这些先入为主之见,便是极好的开端。不要对作者指手画脚,而要尽力与作者融为一体,共同创作,共同策划。如果你不参与,不投入,而且一开始就百般挑剔,那你就无缘从书中获得最大的益处。你若敞开心扉,虚怀若谷,那么,书中精细入微的寓意和暗示便会把你从一开头就碰上的那些像是山回水转般的句子中带出来,走到一个独特的人物面前。钻进去熟悉它,你很快就会发现,作者展示给你的或想要展示给你的是一些比原先要明确得多的东西。不妨闲来谈谈如何读小说吧。一部长篇小说分成三十二章,是作者的苦心经营,想把它建构得如同一座错落有致的布局合理的大厦。可是词语比砖块更难捉摸,阅读比观看更费时、更复杂。了解作家创作的个中滋味。最有效的途径恐怕不是读而是写,通过写亲自体验一下文字工作的艰难险阻。回想一件你记忆忧新的事吧。比方说,在街道的拐弯处遇到两个人正在谈话,树影婆娑,灯光摇曳,谈话的调子喜中有悲。这一瞬间似乎包含了一种完善的意境,全面的构思。
可是当你打算用文字来重现此情此景的时候。它却化作千头万绪
互相冲突的印象。有的必须淡化,有的则应加突出。在处理过程中你可能对整个意境根本把握不住了。这时,还是把你那些写得含糊杂乱的一页页书稿搁到一边,翻开某位小说大师,如笛福,简·奥斯汀或哈代的作品来从头读吧。这时候你就能更深刻地领略大师们驾驭文字的技巧了。因为我们不仅面对一个个不同的人物—笛福、简·奥斯汀或托马斯·哈代,而且置身于不同的世界。阅读《鲁宾逊漂流
记》时,我们仿佛跋涉在狂野大道上,事件一个接一个,故事再加上故事情节的安排就足够了。如果说旷野和历险对笛福来说就是一切,那么对简·奥斯汀就毫无意义了。她的世界是客厅和客厅中闲聊的人们。这些人的言谈像一面面的镜子,反映出他们的性格特征。当我们熟悉了奥斯汀的客厅及其反映出来的事物以后再去读哈代的作品,又得转向另一个世界。周围茫茫荒野,头顶一片星空。此时,心灵的另一面,不要聚会结伴时显示出来的轻松愉快的一面,而是孤独时最容易萌生的忧郁阴沉的一面。和我们打交道的不是人,而是自然与命运。虽然这些世界截然不同,它们自身却浑然一体。每一个世界的创造者都小心翼翼地遵循自己观察事物的法则,不管他们的作品读起来如何费力,却不会像蹩脚的作家那样,把格格不入的两种现实塞进一部作品中,使人感到不知所云。因此读完一位伟大作家的小说再去读另一位的,比如说从简·奥斯汀到哈代,从皮科克到特罗洛普,从司各特到梅瑞狄斯,就好像被猛力扭动,连根拔起,抛来抛去。说实在的,读小说是一门困难而又复杂的艺术。要想充分享用小说作者,伟大的艺术家给予你的一切,你不仅要具备高度的感受能力,还得有大胆的想

本文发布于:2023-05-12 20:21:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/604010.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:小说   作者   客厅   文字   作品
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图