一、翻译
1.Approaching her mother slowly, the girl gently took her arm, with apparently unaccustomed affection.
2.Thinking about his math marks, he felt a great n of sorrow welling up in his heart and surging through
him.
3.Turning around quickly, she raced along the road breathlessly.
4.Putting his hand in his pocket, he drew out a few coins and handed them to her.
5.Feeling a glimmer of hope, I breathed a sigh of relief, murmuring to him, “why not we start afresh?〞
6.Seeing what I did, my mother frowned as if to ask me to stand up quickly.
7.He listened with clo attention, biting his lips and staring at the floor.
8.Everything around him was full of her prence, continually reopening the wound.大学生入党志愿书
二、改写
1.Trembling in a blanket, he said, “I’m cold.〞
2.Sitting back in an easy chair, I fell asleep.
3.Seeing no one noticing us, I put the Christmas prent down and left.
如何在图片上添加文字
4.Arriving there, she arched the unfamiliar building, asking for Zatanna’s dormitory from door to door.
5.He looked at me, biting his lips, as if thinking.
6.For a few moments I just stood there, holding that ten-dollar bill and wondering what to buy and who tobuy it
for.
7.Seeing the coat in the bag, he asked his mother to come out, looking very astonished.
形容词作状语
adj (and adj), sb 谓语动词...
1.又沮丧又无助,Eric突然大哭。
Depresd and helpless, Eric burst into tears.
2.很想知道里面在发生什么,Eric推开门溜进房子。
Curious to know what was happening inside, Eric pushed the door open andslipped into the hou.
3.Eric最后成功登上了山顶,饥饿但是很兴奋。
Eric finally made it to the top of the mountain, hungry but excited.
4.Eric被老师的微笑所鼓舞,对方案充满了信心。
Deep in thought, Eric sat still against the door.
5.陷入了深思,Eric一动不动的靠门坐着。
Lost in the forest, Eric lay under a tree, full of fear and despair.
6.迷失在森林之中,Jane躺在一棵树下,充满了恐惧和绝望。
Lost in the forest, Eric lay under a tree, full of fear and despair.
7.答复不出老师的问题,学生们都保持沉默。
Unable to answer the teacher’s question, all the students kept silent.
8.在我回家的途中,我看到一个中年男子躺在路边,烂醉如泥。
On my way home, I saw a middle-aged man lying by the roadside, dead drunk.
9.因为害怕挨骂,Eric想起了逃学的念头。
Afraid of being scolded, Eric thought of playing truant(逃学〕. / skipping school/tru:ənt/
10.他躺在床上睡不着,听着外面吼叫的风声。
He was lying in bed, awake, listening to the roaring wind.
11.Jane满脸通红,气喘吁吁从大门口跑了进来。
mrp游戏
Flushed and breathless, Mary bounded in through the gate.
12.Jack 在他的房间里来回踱步,陷入了深思
Jack paced up and down in his room, deep in thought.
13.在直升飞机的帮助下,Jane安然无恙地出了森林,见到了她的丈夫。
With the help of the helicopter,Mary got out of the forest and hom
safe and sound.
关于习惯的名言警句14.困在迷雾中,我什么也做不了,只能哭泣,无助又失落。
Trapped in the den mist, I could do nothing but burst into tears, helpless and
disappointed
15.他们同意再也不吵架了,决心要过上最充实的生活。
They agreed never to quarrel again, determined to live the life to the fullest.
16.我转过身来面对她,准备好了让她看见我眼中的愤怒和失望。
I turned over and faced her, ready to let her e the anger and disappointment in
my eyes.
17.Lucy抱歉说对不起,满脸羞愧和自责。
" Sorry, " apologized Lucy, shame-faced and lf-condemned.
18.又绝望又疲惫,Jane跪了下来,眼泪顺着她的脸颊流了下来!
Desperate and exhausted, Jane knelt down, with tears rolling down her cheeks.
19.Lucy犹豫了,不知道怎样答复才能既真诚又圆滑。
Lucy hesitated, uncertain of how to combine honesty and diplomacy in her
answer.
20.他们一言不发地听着,都知道抚慰她只会让她更生气。
They listened in silence, aware that any attempt to calm her would only increa
her annoyance.
21.Harry很好奇,想知道商店里的人群在看什么于是便挤了进去。
Curious to know what the crowd in the shop was staring at, Harry edged his way
inside and squeezed in.
22.害怕我可能会伤害到这个可爱的小动物,我自动地喊了一声来停下我的马。
蔓越橘Afraid that I might hurt the lovely small creature, I automatically let out a cry to stop my hor.
23.又累又饿,我想知道我们是否能够找到回去的路。
Exhausted and hungry, I wondered if we could find our way back.
24.他连声抱歉的朝我们走来。
He approached us, full of apologies.
25.他盯着脚印,内心里充满了恐惧。
He stared at the footprint, full of fear.
洗发水广告语26.Tony又惊又喜的站起来领奖。
Surprid and happy,Tony stood up and accepted the prize.
27.这些学生在山里迷了两天路,最后被当地警察救了出来。
Lost in the mountain for two days, the students were finally saved by the local police.
28.因为女孩睡过了头惹恼了格林先生,他下去叫醒她。
Angry at the girl’s oversleeping, Mr. Green went down to wake her.
29.Tom很乐意接受这个建议,点头同意了。
Tom, glad to accept the suggestion, nodded his agreement.
30.不管是雨天还是晴天,他总是六点钟起床,并在公园里散步
Wet or fine,he always got up at six and took a walk in the park.
31.他就在那站了一会儿,无法相信刚刚发生的事情。
For a moment she just stood there,unable to believe that what had just happened.
读后续写阅读下面短文,根据所给情节进行续写,使之构成一个完整的故事。
Dannis was waiting at the airline ticket counter when he first noticed the young woman with shiny black hair pulled tightly into a knot. She wore black boots of soft leather. Dannis s truggled to c her face, she was ahead of him in line, but it was not until she bought her ticket and turned to walk away that he realized herbeauty, which was fair-skinned and big-eyed. She emed aware that he was staring at her and lowered her gaze abruptly.
His flight was leaving in an hour. To kill time, Dannis stepped into an airport bar and ordered a Scotch. While sipping it, he watched the flow of travelers throughthe terminal〔航站楼〕until he caught sight ofthe black-haaired girl in the leather coat again, deep in conversation witha blonde girl 〔金发女孩〕."Invite her for a drink?" Dannis hesitated. In another instant, the two women parated, neither of who directions was toward him.
When next he saw her, Dannis was buying a magazine and became aware someone waspushing him. At first, he was startled〔受惊吓的〕that anyone would be so clo as to touch him, but when he saw who it was, he smiled.
“Busy place," Dannis said.
She looked up at him and blushed. Wordlessly, she moved away and joinedthe crowds in the terminal.
Dannis was at the counter with his magazine, but when he reached into his pocket for hiswallet, the pocket was empty. Where could I have left it? His mind was racing, the credit cards, the cash, the
identification card..・ His stomach stirred with something very like fear. "The girl who was so near to me!" he said to himlf. All at once he understood she hadpicked his pocket. What shall he do?
First, find a policeman, tell him what has happened. He would probably never e his wallet again. Dannis gritted his teeth. When glancing around for the police, suddenly, he spotted the black-haired girl, ated against a front window of the terminal・ She emed absorbed in a book
Para1:
A at beside her was empty, and Dannis occupied it.
_________________________________________________________________________ Para2:
girl ran and Dannis ran after her.
_________________________________________________________________________
翻译小练习:
1.他感到一阵怒火席卷全身。
45英文_________________________________________________________________________
2.“我的钱包呢?〞他喊道。
_________________________________________________________________________
妖精的尾巴国语版
3.黑发女孩看书后抬起头来,脸上带着困惑的表情。
_________________________________________________________________________
4.丹尼斯站起来,怒视着她,喊道:“你偷了我的钱包!“人群开始闲聊起来。
_________________________________________________________________________
5.那女孩脸色苍白得要命,看上去焦躁不安,说不出话来。
_________________________________________________________________________
6.空气中弥漫着一种奇怪的寂静。她突然从座位上跳了起来。
_________________________________________________________________________
7.过了一会儿,丹尼斯终于抓住了她的胳膊。