双语美文《真正的高贵》

更新时间:2023-05-12 11:01:30 阅读: 评论:0

双语美文《真正的高贵》
双语美文《真正的高贵》
引导语:我一直相信当一个人的内在生活开始过得比较严谨时,外在的生活也就开始过得比较简朴。以下是店铺分享给大家的双语美文《真正的高贵》,欢迎阅读!
In a calm a every man is a pilot.
在平静的海面上每个人都可以是领航员。
But all sunshine without shade, all pleasure withoutpain,is not life at all.
但若只有阳光而无阴影,只有快乐没有痛苦,那就不算是人生。
Take the lot of the happiest-it is a tangled yarn.
就拿最快乐的人的命运来说吧——他们的命运就像是一团纠结的纱线。
Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blesd by turns.
亲人的死亡与上天的恩赐接踵而来,使我们悲喜交替。
Even death itlf makes life more loving.
甚至死亡本身亦能使人生更加温馨。
Men come clost to their true lves in the sober moments of life, under the shadows ofsorrow and loss.
在悲痛与损失的`阴影下,人们反而更能在这人生冷静清醒的时刻最接近真实的自我。
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character,
在人生或事业各项事务上,聪明才智比不上品德,
not brains so much as heart,not genius so much as lf-control, patience and discipline,regulated by judgment.
头脑好比不上心灵好,天赋比不上判断力规范下的自制、耐心与纪律。
I have always believed that the man who has begun to live more riously within begins to livemore simply without.
我一直相信当一个人的内在生活开始过得比较严谨时,外在的生活也就开始过得比较简朴。
In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wantsof humanity are.
在这奢侈浪费的时代里,我真希望自己能向世人展现,人类真正的需求有多么地少。
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.
懊悔过错而至不再重犯的地步方是真正的后悔。
There is nothing noble in being superior to some other man.
超越他人并不是什么高尚的事。
The true nobility is in being superior to your previous lf.
真正可贵的是要超越以前的你。
一键复制全文
下载全文

本文发布于:2023-05-12 11:01:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/598537.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:阴影   人生   全文   重犯   世人   人类   自制   天赋
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图