Starting out
When we read a passage, we first look at the title, headings and photos to get our first impressions. Then we read the blurb to get main ideas, finally we read the text, developing our own opinion.
hall of residence 学校公寓 dormitory flat
warden 看守人,看门人,典狱官 keeper guard
short of breath 上气不接下气
unlock 打开,表露 open turn up
climb 爬,攀登 climb up向上爬/down退下/into进入,穿衣
barely 几乎不,仅仅,赤裸裸地 barely enough 勉强够
muscle 肌肉,体力,力量
tutor 家庭教师,助教
spill 溢出,泄露机密 spill out/over
sip 呷 a sip of
join a long queue 排队等候queue up
intelligent 聪明的,理解力强的 artificial intelligence 仿智
dramatic 戏剧的,引人注目的
wonder if 怀疑,不知道是否
assure 向···保证 ensure
swear 发誓,咒骂
wardrobe 衣橱,衣柜
minar room 研讨班
gloomy 忧郁的,情绪低落的
fact 事实,实情,真相,证据 factual 真实的,确凿的
♋ A freshman from England tells us her life of 6 days from the beginning of university.
一个英国的大学新生告诉我们她开学6天的生活
♋ She ud humor and exaggeration——
她用了幽默和夸张
♋ I can lie on the bed and touch three walls without moving a muscle.
我躺在床上,不动弹就能碰到三面墙
♋ As he speaks, he moves his head from side to side, which makes his coffee spill into the saucer.
他一边说话一边摇晃脑袋,使得咖啡都洒到杯托里去了。
♋ She impress me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her.
她给我留下很深的印象,我自觉孤陋寡闻,甚至不配和她呼吸相同的空气
♋ I’m not sure what happens to my dirty clothes after putting them in the clothes basket and before finding them clean, ironed and folded in my wardrobe.
我不知道在把脏衣服扔进盆子后应该做什么,才能让它干干净净、熨烫平整叠在柜子里
I can say Zhengzhou University is friendly and impressive, but somehow undynamic.
Tis
然也
Frank McCourt’s vivid story about survival. 弗兰克·麦考特 Ireland America
Memoir 自传
Pilgrim 朝圣者<美>移居美国的清教徒
Scribble 乱写,乱涂,潦草地写
Detect 查明,发现,洞察,侦查 notice
Brogue 土腔
Percute (宗教,政治)迫害,烦扰,强求
NYU 纽约大学
Explicitly 明白地
Admirable 令人敬佩的 derving respect
Frighten the life out of sb