39
(MAKING TELEPHONE CALLS)[00:07.29]571. You're wanted on the telephone.[00:10.97]有电话找你。[00:14.65]572. What number should I dial to get the operator?[00:18.68]找总机电话员我该拨什么号?[00:22.70]573. I want to make a long distance call.[00:26.03]我要打个长途电话。[00:29.36]574. Pick up the receiver and deposit a coin in the slot.[00:33.49]拿起听筒之后,放一个硬币在这个孔口里。[00:37.62]575. I tried to call Mr. Cooper, but the line was busy.[00:43.00]我想给库柏先生打个电话。但一直占线。[00:48.38]576. You must have dialed the wrong number.[00:51.71]我一定是拨错号了。[00:55.04]577. I dialed the right number. but nobody answered.[01:00.23]我拨的号是对的,但没有人接。[01:05.41]578. The telephone is ringing, would you answer it, plea?[01:09.43]电话铃响了,请你接一下,好吗?[01:13.46]579. Would you like to leave a message?[01:16.79]你愿意留个话吗?[01:20.12]580. Who is this? I don't recognize your voice.[01:24.30]谁呀?我听不出你的声音来。[01:28.48]581. Would you plea tell Mr. Cooper I called?[01:33.11]请你告诉库柏先生,说我给他打过电话,好吗?[01:37.75]582. Is this Empire 5-4093?[01:42.28]你这儿是EM5-4093号吗?[01:46.81]583. I have to hang up now.[01:50.79]现在我该把电话挂了。[01:54.76]584. Put the receiver clor to your month. I can't hear you.[01:59.48]请把电话筒靠近你嘴边一些,我听不清你的话。[02:04.21]585. Would you mind calling back sometime tomorrow?[02:07.90]明天什么时候请你回我一个电话,好吗?
40
(WRITING LETTERS)[00:06.19]586. How long has it been since you've heard from your uncle?[00:10.21]从你上次接到你叔父的信以来有多长时间了?[00:14.24]587. When was the last time he wrote you?[00:18.32]他最后一次写信给你是什么时候?[00:22.41]588. I can't recall how long it's been.[00:25.89]我回忆不起来有多久了。[00:29.36]589. I'm always disappointed when I don't get any mail.[00:34.04]接不到任何邮件时,我总感到失望。[00:38.71]590. I feel guilty becau I haven't written her lately.[00:42.89]我感到内疚,因为我近来一直没有写信给她。[00:47.07]591. What time is the mail delivered on Saturday?[00:51.85]星期六的邮件是在什么时间投送的?[00:56.63]592. The postman always comes at 2 o'clock.[01:00.56]邮递员总是两点钟来。[01:04.50]593. I wrote to my uncle last night. I couldn't put it off any longer.[01:10.18]昨晚我给叔叔写了信。我不能再拖延了。[01:15.86]594. I enclod some photographs in my letter.[01:19.65]我在信里附了几张照片。[01:23.44]595. I didn't know whether to nd the letter airmail or not.[01:27.71]我不知道这封信是否要用航空发出。[01:31.98]596. How long does it take for a letter to get to California?[01:36.40]往加利福尼亚州寄信得多长时间?[01:40.83]597. Don't forget to
put stamps on the letter before you mail it.[01:45.56]发信前别忘了贴邮票。[01:50.29]598. He went to the post office to mail a letter.[01:53.92]他到邮局寄信去了。[01:57.55]599. I dropped the letter in the
mailbox on the corner.[02:01.89]我把信投入拐角处的邮筒里。[02:06.22]600. How did you sign the letter? Did you write, "Sincerely yours"?[02:10.64]你在信上是怎么署名的?你写上“忠实于您的”了吗?
41
(TELLINGABOUTPASTEXPERIENCES) [00:10.19]601.Astrangethinghappenedtomethismorning. [00:13.77]今天早上我碰到一件怪事。 [00:17.35]602.Iwascrossingthestreetandwasalmosthitbyacar. [00:21.62]我在过大街时,差点被汽车撞着。 [00:25.89]603.Fortunately,Ijumpedbackintimetoavoidbeinghit. [00:29.86]幸好,我往回跳得及时,才没有被撞着。 [00:33.83]604.Itwasaterribleexperience,andIwon’tforgetit. [00:38.96]这是一次可怕的经历,我永远也忘不了。 [00:44.09]605.Yesterdaywassuchabeautifuldaywedecidedtogoforadrive. [00:48.17]昨天天气太好了,所以我们决定驱车出游。 [00:52.24]606.Wepreparedapicniclunchanddrovedownbytheriver. [00:57.98]我们准备了一顿野餐并开车沿河而下。 [01:03.71]607.Afterawhile,wefoundashadyplaceundersomepoplartrees. [01:07.84]过一会儿,我们在几棵白杨树下找到一块荫凉地。 [01:11.97]608.Onthewaybackhome,wehadaflattire. [01:15.76]回家的路上我们的车胎瘪了。 [01:19.54]609.Iwasafterdarkwhenwegotback,andwewerealltired. [01:23.92]到家时天已经黑了,我们
都很疲倦。 [01:28.29]610.Iwishyouwouldgivemeamoredetaileddescriptionofyourtrip. [01:33.43]我希望你能更详细地给我讲讲你的旅行情况。 [01:38.56]611.Speakingoftrips.didIevertellyouabouttheexperienceIhad? [01:43.38]谈到旅行,我是否曾经把我的那次经历告诉过你? [01:48.20]612.Weudtohavealotoffunwhenwewerethatage. [01:52.59]我们在那个年龄时一向玩得很有趣。 [01:56.98]613.Ican’trecalltheexactcirumstances. [02:00.01]我回忆不起确切的情况。 [02:03.04]614.IneverrealizedthatsomedayIwouldbelivinginNewYork. [02:08.01]我从来没有想到,有一天我居然会住在纽约。 [02:12.99]615.WeneverimaginedthatJohnwouldbecomeadoctor. [02:16.25]我们从来没有想象过约翰会成为一个医生?
42
(ASKING ABOUT FURNITURE AND PLACES TO LIVE)[00:09.90]616. We're looking for a hou to rent for the summer.[00:12.83]我们正在找一所房子想租一个夏天。[00:15.75]617. Are you trying to find a furnished hou?[00:19.23]你是想找一所有家具的房子吗?[00:22.70]618. This split-level hou is for rent. It's a bargain.[00:27.12]这所错层平房是出租的。租金很便宜。[00:31.53]619. That hou is for sale. It has central heating.[00:36.36]那所房子是出售的,房子里有集中供暖设备。[00:41.20]620. We have a few kitchen things and a dining room t.[00:45.87]我们有一些厨房用具和
一套餐室设备。[00:50.55
]621. This is an interesting floor plan. Plea show me the bament.[00:55.38]这是一个很有意思的平面布置图,请指给我哪里是地下室。[01:00.21]622. The roof has leaks in it, and the front steps need to be fixed.[01:04.93]屋顶有漏洞,前台阶需要维修。[01:09.64]623. We've got to get a bed and a dresr for the bedroom.[01:15.23]我们要给卧室弄张床和梳妆台。[01:20.82]624. Does the back door have a lock on it?[01:24.69]后门有锁吗?[01:28.56]625. They've already turned on the electricity. The hou is ready.[01:34.52]他们已经接上电了,这所房子可以使用了。[01:40.49]626. I'm worried about the appearance of the floor.I need to wax it.[01:44.37]我有点担心这地面,得打点蜡。[01:48.25]627. If you want a towel, look in the linen clot.[01:53.02]如果你需要毛巾,可到放毛巾和床单的壁橱里去找。[01:57.79]628. What style furniture do you have? Is it traditional?[02:02.06]你有什么式样的家具?是老式的吗?[02:06.33]629. We have drapes for the living room, but we need kitchen curtains.[02:11.57]我们的起居室里已经有窗帘,但我们还需要厨房用的窗帘。[02:16.80]630. The hou needs painting. It's in bad condition.[02:20.63]这所房子很破旧,需要油漆。
43
(TALKING ABOUT THINGS TO WEAR)[00:07.60]631. What are you going to wear today?[00:11.3
2]今天你准备穿什么衣服?[00:15.05]632. I'm going to wear my blue suit. Is that all right?[00:19.23]我准备穿那套蓝衣服,行吗?[00:23.41]633. I have two suits to nd to the cleaners.[00:26.74]我有两套衣服要送到洗衣店去。[00:30.07]634. I have some shirts to nd to the laundry.[00:34.64]我有几件衬衣要送到洗衣房去湿洗。[00:39.21]635. You ought to have that coat cleaned and presd.[00:43.08]你应该把那件外衣送去干洗并烫一下。[00:46.94]636. I've got to get this shirt washed and ironed.[00:51.07]我必须把这件衬衣送去湿洗并烫一下。[00:55.20]637. All my suits are dirty. I don't have anything to wear.[00:59.59]我所有的衣服都脏了,我没穿的了。[01:03.97]638. You'd better wear a light jacket. It's chilly today.[01:08.10]你最好穿件薄夹克,今天有点凉。[01:12.23]639. This dress doesn't fit me anymore.[01:16.02]这件上衣不合我身了。[01:19.80]640. I guess I've outgrown this pair of trours.[01:24.38]我想我已长大,这条裤子穿不下了。[01:28.95]641. The shoes are worn-out. They've lasted a long time.[01:33.34]这些鞋已经破了。它们已经穿了很久了。[01:37.72]642. I can't fasten this collar button.[01:41.69]我系不上这个领扣。[01:45.67]643. Why don't you get dresd now? Put on your work clothes.[01:50.04]你为什么现在还不穿好衣服?穿上你的工作服吧![01:54.42]644. My brother came in, changed his clothes, and went out again.[01:59.59]我的兄弟进来,换了身衣服,又出去了。[02:04.76]645. I didn'
t notice you were wearing your new hat.[02:08.03]我没有注意到你戴了一顶新帽子。
44
646. You have point of view, and I have mine.[00:11.38]你有你的观点,我有我的观点。[00:14.76]647. You approach it in a different way than I do.[00:18.99]你处理这个问题的方法和我不一样。[00:23.22]648. I won't argue with you, but I think you're being unfair.[00:27.31]我不愿和你争论,不过我认为你是不公正的。[00:31.40]649. That's a liberal point of view.[00:34.98]那是个开明的看法。[00:38.56]650. He ems to have a lot of strange ideas.[00:42.10]他似乎有许多奇怪的想法。[00:45.64]651. I don't e any point in discussing the question any further.[00:51.41]我认为没必要进一步讨论这个问题。[00:57.18]652. What alternatives do I have?[01:00.37]我又有什么选择呢![01:03.56]653. Everyone is entitled to his own opinion.[01:07.83]每个人都可以有他自己的看法。[01:12.10]654. There are always two sides to everything.[01:16.33]每件事情都有两面性。[01:20.56]655. We have opposite views on this.[01:24.19]我们对此有相反的看法。[01:27.82]656. Plea forgive me. I didn't mean to start an argument.[01:31.85]请原谅,我本不想挑起争论。[01:35.87]657. I must know your opinion. Do you agree with me?[01:41.80]我必须知道你的意见。你同意我的意见吗?[01:47.73]658. What point are you trying to make?[01:50.07]你想说明哪一点?[01:52.40]659. Our views are not so far apart, after all.[01:57.47]我们的见解毕竟没有多大的分歧。[02:02.54]660. We should be able to resolve our differences.[02:06.22]我们应该能够解决我们的分歧。
48
(GIVING ADVICE AND OPINIONS)[00:07.29]706. If you want my advice, I don't think you should go.[00:11.56]如果你愿意听我的劝告,我看你不应当去。[00:15.83]707. I suggest that you tear up the letter and start over again.[00:20.21]我建议你把这封信撕掉,重新写。[00:24.58]708. It's only a suggestion, and you can do what you plea.[00:28.45]这只是一个建议,你可以按照你的意愿去做。[00:32.31]709. Let me give you a little fatherly advice.[00:35.64]让我谨向你提些慈父般的劝告吧![00:38.97]710. If you don't like it, I wish you would say so.[00:42.70]倘若你不喜欢它的话,望你如实说。[00:46.42]711. Plea don't take offen. I only wanted to tell you what I think.[00:51.04]请你别生气,我只是想把我的想法告诉你就是了。[00:55.67]712. In my opinion, the hou isn't worth the price they're asking.[01:00.09]我认为,这房子不值他们所要的价钱。[01:04.52]713. My feeling is that you ought to stay home tonight.[01:08.35]我觉得今晚你应该留在家里。[01:12.18]714. It's none of my business, but I think you ought to work harder.[01:16.90]这事与我无关,但我觉得你应更努力地去工作。[01:21.63]715. In general, my reaction is favorable.[01:25.32]总的
说来,我的反应是好的。[01:29.00]716. If you don't take my advice, you'll be sorry.[01:32.83]如果你不听我的劝告,你会感到后悔的。[01:36.65]717. I've always tried not to interfere in your affairs.[01:40.88]我总是尽量不干涉你的事情。[01:45.12]718. I'm old enough to make up my own mind.[01:4
9.05]我已长大了,完全可以自己作决定。[01:52.98]719. Thanks for the advice, but this is something I have to figure out mylf.[01:57.41]谢谢你的劝告,但对这些事情我必须得自己考虑一下。[02:01.84]720. He won't pay attention to anybody. You're just wasting your breath.[02:07.06]他谁的话也不听,你只是在白费口舌。
49
(ASKING FAVORS OF OTHER PEOPLE)[00:07.18]721. Would you plea hold the door open for me?[00:10.81]请你给我把门开着,好吗?[00:14.45]722. You're very kind to take the trouble to help me.[00:17.24]你真好,不嫌麻烦地来帮助我。[00:20.04]723. I wish I could repay you somehow for your kindness.[00:24.36]但愿对你的好意我能有所报答。[00:28.68]724. I'm afraid it was a bother for you to do this.[00:31.80]恐怕做这件事太麻烦你了。[00:34.93]725. It wasn't any bother. I was glad to do it.[00:38.45]一点也不麻烦,我很愿意做这事。[00:41.98]726. There's just one last favor I need to ask of you.[00:45.52]还有最后一件事要你帮忙。[00:49.06]727. I'd be happy to help you in any way I can.[00:52.55]我愿意尽可能的帮助你。[00:56.03]728. Would you mind giving me a push? My car has stalled.[00:59.96]劳驾帮我推一下好吗?我的车抛锚了。[01:03.90]729. Would you be so kind as to open this window for me?It's stuck.[01:08.43]劳驾你把窗户给我打开好吗?窗轧牢了。[01:12.96]730. If there's anything el I can do, plea let me know.[01:16.54]如果还有别的什么事我
能帮忙的,就请告诉我好了。[01:20.12]731. This is the last time I'll ever ask you to do anything for me.[01:24.83]这是我最后一次请你给我办点事。[01:29.55]732. I certainly didn't intend to cau you so much inconvenience.[01:34.12]我的确不是有意给你带来这么多不便的。[01:38.69]733. He'll always be indebted to you for what you've done.[01:42.22]对你所做的事,他感激不尽。[01:45.74]734. Could you lend me ten dollars? I left my wallet at home.[01:49.77]你能借我十元钱吗?我把钱包忘在家里了。[01:53.79]735. I'd appreciate it if you would turn out the lights. I'm sleepy.[01:58.11]谢谢你把灯关上吧,我困了?
50
(MAKING PREPARATIONS TO TRAVEL)[00:08.39]736. I didn't realize the time had pasd so quickly.[00:11.77]我没想到时间过得这么快。[00:15.15]737. I've got a lot of things to do before I can leave.[00:18.69]离开前,我还有许多事情要做。[00:22.23]738. For one thing, I've got to drop by the bank to get some money.[00:26.16]一件事是我必须到银行去取点钱。[00:30.09]739. It'll take almos