fly的过去式和用法例句意思是什么
fly做动词有飞;坐飞机;驾驶;逃跑;悬挂等意思,那么你知道fly的过去式是什么吗?下面店铺为大家整理了fly的过去式和用法例句,供大家参考学习!
fly的过去式和其他时态
过去式: flew
过去分词: flown
现在分词: flying
fly的用法
fly的用法1:fly的基本意思是“飞”“飞行”,指鸟、昆虫或飞行器在空中飞翔或航行,引申可表示“乘飞机飞越〔旅行〕”“驾驶〔操作〕飞行器”“用飞行器运送(货物或乘客)”。fly作“乘飞机旅行”解时,常用现在时或现在进行时代替将来时,此时须有表示将来的时间状语或特定的上下文。
fly的用法2:fly还可作“飞奔”“飞驰”解,指人、汽车、火车以极快的速度向前行进或指时间飞快的流逝。fly也可表示“在空中飘动”“自由地移动”“猛然移动”,作此解时, fly是不及物动词,其后一般须加副词。
fly的用法3:fly还可作“逃离”“逃出”解,指某人〔某物〕仓促地逃走〔跑〕, fly还可表示“打碎成小片”。
fly的用法4:fly用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接动词不定式作宾语。
fly的用法5:fly偶尔也可用作系动词,接形容词作主语补足语。fly的现在分词flying可用作形容词,在句中作定语,意思是“飞行的”“飞速的”。
fly的过去式例句
1. He was often caustic and mocking, or flew into rages.
他常常讽刺或挖苦人,有时又会大发雷霆。
2. His long, uncovered hair flew back in the wind.
他那露在外面的长发随风向后飞舞。
3. On top of the gantry the American flag flew.
台架顶上飞舞着美国国旗。
4. A chastened Agassi flew home for a period of deep contemplation.
追悔莫及的阿加西坐飞机回家面壁思过去了。
5. They flew the flag of the African National Congress.
他们升起非洲人国民大会的旗帜。
6. A flock of birds flew towards us slowly from far away.
一群鸟儿从远处朝我们缓缓飞来。
7. He said that the decision flew in the face of natural justice.
他说这个决定有悖天理。
8. The door flew open and Miranda tore into the room.
门猛地开了,米兰达闯进房间。
9. She flew to their bedsides when they were ill.
在他们生病的时候她飞奔至他们身边。
10. A blackbird flew down and perched on the parapet outside his window.
一只乌鸫飞下来,停在他窗外的矮墙上。
11. She flew at him for making a very anti-British remark.
她攻击他激烈的反英言论。
12. Suddenly there was a loud crack and glass flew into the car.
突然发出一声巨大的爆裂声,玻璃碎片飞进了车里。
13. They flew in over the beach, casting a huge shadow.
它们飞到海滩上空,抛下一大片黑影。
14. He flew off the handle at the slightest thing.
他为一点小事就大发脾气。
15. My mind flew back to stories I had heard about Vinnie.
我回想起曾听到过的关于文妮的那些传闻。
fly的英文相关阅读:Flying 飞翔
Once upon a time there was a little orphan boy who had always wished that he could fly like a bird. “Why can't I fly like a bird?” he thought.
从前有个小男孩,他是个孤儿,总是希望自己能像鸟儿一样飞翔。“为什么我不能像鸟儿一样飞翔呢?”他心想。
There was another little boy who was crippled. He had always wished that he could walk and run like other little boys and girls. “Why can't I be like them?” he wondered.
One day the little orphan boy met the little crippled boy in a park. He ran over to the little boy and asked him if he had ever wanted to fly like a bird.
还有一个小男孩,他是个跛子,总是希望自己能像其他的小男孩和小女孩一样会走会跑。“为什么我就不能像他们那样呢?”他很纳闷。
一天,孤儿小男孩和跛子小男孩在一个公园里偶然相遇。孤儿小男孩跑向跛子小男孩,问他是否希望像鸟儿一样飞翔。
“No,” said the little crippled boy. “But I have wondered what it would be like to walk and run like other boys and girls.”
“不,”跛子小男孩说。“但我在想如果像其他的小男孩和小女孩一样能走能跑会是什么样子。”
“That is very sad.” the little orphan boy said, “Do you think we could be friends?”
“Sure.”
“那太令人伤心了。”孤儿小男孩说,“你觉得我们会成为朋友吗?”
“当然可以。”
The two little boys played happily for hours. Then the little crippled boy's father came with a wheelchair to pick up his son. The little orphan boy ran over to the boy's father and whispered something into his ear.
两个小男孩一起玩耍了几个小时,他们是那么开心。后来,跛子小男孩的父亲推着轮椅来接他的儿子。孤儿小男孩跑向那位父亲,凑近他的耳朵窃窃私语了一番。
“That would be OK.” said the man.
Then the little boy ran over to his new friend and said, “You are my only friend and I wish that there was something that I could do to make you walk and run like other little boys and girls. But I can't. But there is something that I can do for you.”
“行,好吧。”那位父亲说。
接着,小男孩又跑向他的新朋友,说道:“你是我唯一的朋友,我真希望自己能做些什么以便让你像其他小男孩和小女孩一样能走能跑,但我无能为力。不过,我还是能为你做些什么的。
The little orphan boy turned around and told his new friend to slide up onto his back. He then began to run across the grass. Faster and faster he ran, carrying the little crippled boy on his back. Faster and harder he ran across the park. Harder and harder he made his legs travel. Soon the wind just whistled across the two little boys' faces.
孤儿小男孩转过身去,要他的新朋友滑到自己的后背上。然后,他开始穿过草地跑起来。就这样,孤儿小男孩背着跛子小男孩,跑得越来越快,越来越猛,穿越整个公园,他的两条腿简直像飞起来一般。不一会儿,吹在两个小男孩脸庞的风呼啸起来。
The little boy's father began to cry as he watched his beautiful little crippled son flapping his arms up and down in the wind, all the while yelling at the top of his voice,“I'M FLYING, DADDY. I'M FLYING!”
只见跛子小男孩在风中上下舞动着手臂,样子是那么美,他一路高声呼喊:“我在飞啊,爸爸。我在飞!”看着这一场景,小男孩的父亲感动地流下了眼泪。
Friends always do their best to help us accomplish your dreams. The little orphan boy could do nothing to make the crippled boy walk or run, but he managed to make him “fly”. He failed to make his own dream of flying come true, but he took delight in helping his friend “fly”.
朋友总会尽他们最大的努力帮助我们实现梦想。孤儿小男孩对跛子小男孩能走能跑的愿望束手无策,但他却想方设法使他“飞起来”。他没有实现自己飞翔的梦想,但他却可以帮助朋友“飞翔”,并且引以为乐。